"Филип Пулман. Рубин во мгле ("Салли Локхарт" #1)" - читать интересную книгу авторазаписали ваше имя и адрес, а потом явиться на следствие. И все-таки зачем
вам надо было увидеть кабинет? Салли громко всхлипнула и еще безутешнее уткнулась в платок. Она сомневалась, не было бы разумней расплакаться. Ей хотелось остаться одной и все обдумать, к тому же она начинала бояться этой свирепой любознательности. Если упоминание о семи блаженствах могло и впрямь убить мистера Хиггса, она предпочла бы не рисковать здоровьем мистера Шелби. Рыдания оказались хорошей идеей. Мистер Шелби не был достаточно тонок, чтобы заподозрить ее в наигранности, и слегка отстранился. - Ой, идите и посидите в комнате портье, - сказал он раздраженно. - Когда полиции понадобится, она с вами поговорит, а сейчас вам не следует тут болтаться и распускать сопли. Идите вниз. Она ушла. На лестничной площадке стояли два или три клерка, и они с любопытством проводили ее взглядами. В комнатке у портье она увидела уже знакомого рассыльного, вынимавшего свою "Негодяйку Пенни" из-за задней стенки почтового ящика. - Все в порядке, - сказал он. - Я вас не выдам. Я слышал, вы убили старого Хиггса, но я этого никому не скажу. - Я не убивала! - воскликнула Салли. - Ну, конечно, убила. Я ж слышал через дверь. - Вы подслушивали! Но это же очень плохо! - Да я не хотел. Я что-то сделался усталый и прислонился к дверям, и кое-что случайно услышал, - ухмыльнулся Джим. - Он умер с испугу. Объятый смертным ужасом. Чем бы ни были эти семь блаженств, он их отлично знал. Вы бы поосторожней спрашивали про них. - Тогда я просто не знаю, что мне делать. - Делать с чем? Салли взглянула на этого светлоглазого и решительного мальчишку и решила ему довериться. - Вот с этим. Оно пришло сегодня утром. - Она открыла сумочку и вытащила мятое письмо. - Отправлено из Сингапура. Это последнее место, где был мой отец, перед тем как корабль утонул. Но это не его почерк, и я не знаю чей. Джим развернул бумагу и прочел: - Ну дела! - протянул он. - Только знаешь что. Он неправильно написал. - Ты о моем имени? - Как тебя зовут? - Салли. - Нет. Об этом. - И Джим ткнул в слово ЧАТТУМ. - А как надо? - Ч-А-Т-Е-М. Чатем в Кенте. - А пожалуй. - И этот Марчбэнкс живет там. Точно, хоть убей. Поэтому он и пишет. Да ладно, - сказал он, заметив быстрый взгляд Салли наверх, - не огорчайся из-за старика Хиггса. Если б ты ему не сказала, кто-то другой уж наверняка. В чем-то он да был виноват. Уж это точно. И старик Шелби тоже. Ты ничего ему не сказала? |
|
|