"Филип Пулман. Полярные огни ("Причины всех вещей" #1)" - читать интересную книгу автора

показались здесь смазанными, приглушенными. Сполохи северного сияния тоже
словно бы потускнели.
Но в самом сердце загадочной Aurora borealis, высоко-высоко в небе Люра
вдруг увидела плывущий над мертвой равниной... что? Она приникла глазом к
щели между дверцами, стараясь разобрать, что же там изображено. Судя по
тому, как подались вперед ученые в рекреации, они явно пытались сделать то
же самое. Люра всматривалась в экран, задыхаясь от возбуждения, потому что
неясная картинка постепенно обретала очертания. Можно было различить купола
и шпили соборов, высокие башни, стены домов, улицы... Сомнений не было! В
небе над ледяной пустыней парил...
"Город!" - чуть было не выпалила Люра, но вовремя прикусила язык.
- А вам не кажется, что это похоже на город? - осторожно спросил
профессор из Кассингтона.
- Именно так, - отчеканил лорд Азриел.
- И город этот, разумеется, принадлежит другому миру! - ернически
всплеснул руками декан.
В ответ на этот выпад лорд Азриел даже бровью не повел. Среди остальных
ученых царило лихорадочное возбуждение. И немудрено. Представьте себе
чувства седобородого старца, который написал множество многотомных
трактатов, доказывающих существование единорога, но самого единорога так и
не видел, как вдруг ему предлагают взглянуть на только что пойманный
экземпляр.
- Это ведь... Значит, согласно теории Барнарда - Стокса, --
нетерпеливо спрашивал профессор-паломник. - Как вы думаете, лорд Азриел?
- Я бы сам хотел это выяснить, - отозвался Люрин дядя.
Он стоял чуть в стороне от освещенного экрана. Люра из своего укрытия
видела то, что ускользнуло от прикованных к неведомому городу профессорских
глаз: жесткий взгляд лорда Азриела буквально ощупывал каждого из
присутствующих. Она видела, как вспыхнули зеленым огнем очи белой
пумы-альма, ни на шаг не отходившей от своего человека. А старички ничего не
замечают: почтенные седины взъерошены от возбуждения, очки воинственно
блестят, и лишь магистр да библиотекарь словно бы приросли к спинкам своих
кресел и, склонив головы друг к другу, о чем-то перешептываются.
- Милорд, - обратился к лорду Азриелу Капеллан, - вы ведь, помнится,
говорили, что пытались напасть на след экспедиции Груммана. Значит ли это,
что доктор Грумман тоже занимался изучением этого феномена?
- Думаю, что да. Более того, я абсолютно уверен, что ему удалось
собрать интереснейшие данные по этому вопросу, но, увы, мы так никогда и не
узнаем, какие именно, потому что доктор Грумман погиб.
- Неправда! - выдохнул Капеллан.
- Боюсь, что правда. И доказательство этому здесь.
По рекреации вновь пробежала зыбь лихорадочного ожидания. Следуя
указаниям лорда Азриела, несколько профессоров помоложе подняли большой
деревянный кофр и вынесли его на середину комнаты. Волшебный фонарь
продолжал работать, и, хотя слайда в рамке уже не было, на экране
по-прежнему мерцал ярко освещенный круг. На его фоне отчетливо выделялся
черный силуэт лорда Азриела. Вот он склонился над кофром и отщелкнул
металлические рычаги замков. Магистр привстал в своем кресле, не в силах
усидеть на месте. Теперь Люра ничего не видела, ей оставалось только
слушать.