"Крис Пуллен. Бомба для монополии " - читать интересную книгу автора

Франко ухватил его за ухо и крутанул. Мальчишка завизжал.
- Принеси, - прошипел Франко.
- Сейчас.
Вернувшись, мальчишка принес лед, нарезанный лимон и небольшую бутылку
белого рома.
Стейнер выпил. Франко запустил тонкие пальцы в свои черные волосы:
- Ты уверен? Ты уверен, что они знали о вашем появлении?
Стейнер вытер губы тыльной стороной ладони.
- Вполне. Мы вышли точно на них. Засада.
Франко отметил, что на этот раз они вышли на засаду, в то время как в
прошлый раз было сказано "высадились", но не сказал ничего.
Стейнер собрался уходить.
- Скажи боссу - ему нужно проверить свою службу безопасности. Я сделаю
это для него. Я делаю немых парней разговорчивыми. Женщин тоже. Скажи ему.
- Скажу, - Франко поднялся и бросил на стол банкноту в сто колонов. -
Но дело сделано?
- Безукоризненно.
- Это я скажу ему тоже.

1

Но, конечно, работа была сделана не безукоризненно. Вот почему пятью
годами позже старший администратор Международной пищевой ассоциации
прилетела в Хитроу.
Мод Адлер была большой женщиной в полном смысле этого слова - худая,
высокая, темноволосая, упрямая и крайне амбициозная. Именно благодаря этому
в пятьдесят пять лет она достигла положения лишь на ступень ниже
вице-президента одного из трех самых больших в мире конгломератов,
занимающихся питанием. Она сняла номер в "Гроссвенор-отеле" на Парк-лейн, в
одном броске камнем от посольства Соединенных Штатов - но не потому, что она
подумывала бросить туда камень. После короткого периода нервозности она и
подобные ей обнаружили, что они могут иметь дело с администрацией Клинтона
точно так же, как и с предыдущей.
Она полчаса поплавала в бассейне перед традиционным американским
завтраком, который подали ей в номер. Потом она оделась в простой, но очень
дорогой темно-коричневый брючный костюм и отправилась на такси по одному
адресу на Бейкер-стрит. Это был трехэтажный дом, построенный в царствование
Вильгельма IV, с двумя фасадами, покрашенный в белый цвет, с красной дверью.
Дверной молоток из полированной бронзы был сделан не в виде традиционной
львиной головы с кольцом в пасти, а в виде головы дикой собаки - но,
возможно, и волка. На бронзовой пластине под кнопкой звонка было
выгравировано слово "Волкодав".
Сразу после звонка дверь открылась. Пожилой худощавый человек с очень
короткими седыми волосами, одетый в черный свитер, черные брюки и тяжелые
ботинки, отполированные до сияния, проводил ее в приемную.
- Полковник ожидает, мадам. Он сейчас выйдет к вам.
Он говорил с шотландским акцентом, знакомым ей. Она не знала, что этот
человек - рабочий-протестант из Глазго.
В приемной был безупречный порядок. Свежие номера "Филд", "Кантри
лайф", "Файнэншл таймс" и "Дизайн фор сэйф лайф" лежали на столе красного