"Роксана Пулитцер. Двойняшки " - читать интересную книгу автораКерри, она сказала:
- Ты сегодня великолепно выглядишь, дорогая. Хотя, если честно, я никогда не могла отличить тебя от Грейси. Очень рада тебя видеть. - Она протянула руку, и Керри тепло пожала ее. - Спасибо, Лидия, - с искренней признательностью ответила Керри. Керри никогда не подводила Декстера, и он по-настоящему ею гордился. - Если позволите, я сама провожу вас к вашему столику, - сказала Лидия. Керри встала со стула, и Лидия отодвинула его в сторону. - Шампанское оставьте здесь - официант принесет его. Они прошли через зал, в котором стояло множество ваз с розовыми цветами, несколько обедающих кивнули Декстеру в знак приветствия, но он, по-видимому, не посчитал никого из присутствующих настолько важными персонами, чтобы останавливаться и тратить время на разговор с ними. Все его внимание было сосредоточено на Керри. Он смотрел на ее стройную фигуру в черном платье с длинными рукавами и открытыми плечами, и в его голову снова пришли мысли о ее матери. У нее такие же длинные ноги и такие же зеленые глаза. А ее исключительно красивое лицо обрамляют такие же пышные светлые волосы. Лидия усадила их за самый почетный стол, находящийся на небольшом возвышении, с которого было видно все происходившее в зале, отделанном красным деревом и щедро украшенном зеркалами. - Лидия, мы будем шампанское. Пожалуйста, бутылку розового "Тейттингера". - Хорошо. Приятного аппетита. Керри, я действительно была очень рада тебя увидеть. столику. - Действительно хорошо, что ты приехала. Тебе бы следовало приезжать почаще. - Папочка, мы, кажется, уже закрыли эту тему. - Значит, ее придется открыть еще раз. Это же твой дом. - Это был мой дом. - Он и сейчас твой. И всегда будет твоим. Керри улыбнулась. Она обвела глазами зал, замечая знакомые лица, и сказала: - А здесь, кажется, ничего не изменилось, правда, папочка? - Рестораны сильно изменились за последнее время. Пожалуй, это единственное место, в котором осталась приличная кухня с тех пор, как закрылся "Эпикуреан". В "Пти Марме" и в "Табу" поменялись хозяева после твоего отъезда. Даже старинная "Tecia" сейчас выставлена на продажу. Теперь у нас появились "Ренато", "Вилсон", "Лулу" и черт знает что еще, - продолжал он. - Я так и не успел попасть ни в один из них - они так быстро появляются и исчезают. - Но ты же здесь почти не живешь, папочка, - сказала Керри, тронув его за руку. - Я жил бы здесь, - ответил Декстер, - если бы здесь жила ты. Керри опустила глаза под пронзительным взглядом Декстера. - А как ты себя чувствуешь сейчас, когда живешь один? - спросила она, постаравшись придать своему тону непринужденность. - Ты, наверное, думаешь, что тот урок пошел мне на пользу, да? Но я же жил один в течение пяти лет - ответил Декстер. |
|
|