"Роксана Пулитцер. Двойняшки " - читать интересную книгу автора

- Ничего, - ответила Грейси спокойным голосом, хотя и чувствовала, что
в ней начинает закипать злость.
На несколько минут в комнате установилась напряженная тишина. Они
молча смотрели друг на друга, Грейси в задумчивости накручивала на палец
локон.
"Такое чувство, что в комнате вместе с нами Декстер, - подумал доктор,
глядя на ее лицо без выражения и видя злобу в ее глазах. - Эта бедняжка
знает, что не может полностью доверять мне". Им снова овладело чувство
стыда.
- Ну а как прошла встреча с отцом? - спросил он, придвинувшись
поближе.
Глаза Грейси остановились на докторе, и в них сверкнуло
предупреждение.
- Отец никогда не изменится. Он прямо как в "Принце" Макиавелли.
"Человек, которому предстоит стать принцем, не должен быть отягощен
принципами морали или этики - он должен быть наполовину львом, наполовину
лисой", - процитировала она и снова пожалела, что она не королева.
- А ты все еще уверена, что он не любит тебя? - грустно спросил Кейн.
- Способность честно выражать свои чувства и эмоции - тот редкий дар,
которым отец никогда не был наделен.
Грейси задумалась о смысле слова "отец". Да, он ее отец, но для нее он
был каким-то чужим, далеким и загадочным человеком. Почему же он совсем
другой с Керри - любящий и нежный? Грейси обращалась к нему "папа", а Керри
- "папочка".
- Отец любит только самого себя, - снова заговорила Грейси, продолжая
теребить кончики своих волос. - Отец любит только себя, - повторила она
механически.
Доктор Кейн продолжал внимательно изучать ее лицо - утонченные
классические черты. Почему она так болезненно реагировала на все, что было
связано с Декстером? Он посмотрел, как она медленно покачала головой, и
вдруг Грейси совершенно неожиданно для него спросила:
- Чего вы от меня хотите? Может быть, рассказать вам о любовных
похождениях моего отца после того, как закончился бракоразводный процесс?
Или, может, мы обсудим, как Керри и мне приходилось спать в кровати вместе
с его очередной подружкой?
- Что значит "приходилось"? - спросил Кейн.
По лицу Грейси пробежала волна боли.
- Просто у нас не было другого выбора - или спать с этими нимфетками,
или оставаться в нашей детской, где мы чувствовали себя одинокими и
покинутыми. Поэтому каждый вечер мы отправлялись в спальню родителей в
надежде, что мама, может быть, вернулась. Ведь нам было всего по пять лет.
Доктор Кейн молча кивнул. Поколебавшись, Грейси продолжила чуть
громче:
- А может быть, рассказать вам, как отец внезапно стал очень набожным
за несколько месяцев до развода? Огромные Библии в белых переплетах
появились вдруг во всех комнатах, а вместе с ними разные религиозные
трактаты и сборники псалмов. В нашу жизнь вошла целая вереница придирчивых
и чопорных нянь, которые рассуждали о праведном и греховном пути в жизни, и
к нашему списку ночных кошмаров добавился еще один - что мы соскальзываем и
падаем в бездонную пропасть. Закончились прогулки в парках, прекратились