"Роксана Пулитцер. Двойняшки " - читать интересную книгу автора

- Боже мой, Декстер, кажется, ты здесь единственный, кто не знает, кто
она, - пробормотала Джейн и поспешно представила их друг другу.
- А-а, ну конечно, - произнес Декстер, услышав полное имя Энн, и его
глаза оценивающе прошлись по ней.
Он смотрел на нее неприлично долго, и Энн почувствовала себя неуютно.
Нет, не совсем неуютно, пришло ей в голову. Скорее наоборот. Под его
гипнотическим взглядом она почувствовала себя очень спокойной, словно его
взгляд очень осторожно раздевал ее донага, до самого дальнего уголка души,
она будто слышала его голос: "Не важно, что там у тебя внутри, - мне все
равно нравится".
- Я восхищен вашими работами. Особенно мне нравится серия фотографий
иранских женщин, - мягко промолвил он. - Вам принести шампанского?
- Спасибо, не надо, - ответила она. - Пожалуйста, извините. - С этими
словами она взяла бокал розового шампанского с подноса официанта,
проходившего мимо, и направилась вслед за Джейн в толпу гостей посередине
террасы.
- Этот Декстер, с которым ты меня только что познакомила... Кажется, я
его где-то видела, - сказала Энн.
- А-а, Декстер. Он играет в поло. У него восхитительный дар
оказываться в нужное время в нужном месте и с нужными людьми. Он всегда
окружен таким ореолом восхищения, за которым его и не рассмотреть. - Она
немного подумала, взяла с тарелки несколько виноградных ягод, фаршированных
мягким сыром, и продолжила:
- Но я слышала, что в постели он невероятен. Женщины с ним становятся
просто ненасытными!
- Ну конечно. Мне сейчас только нового любовника недоставало! -
рассмеялась Энн.
- Давай-ка возьмем тарелку с едой, пойдем наверх и поболтаем без
посторонних. Все эти гости...
Они словно треснувшие пластинки. Все это приятно, но иногда начинает
надоедать. Оригинальность, моя дорогая, как мы обе знаем, не поощряется в
том мире, в котором мы живем, - продолжала Джейн своим хорошо поставленным
сценическим шепотом, в то время как они направлялись к лестнице, ведущей на
второй этаж, словно дети, с позором изгнанные в свою комнату с вечеринки
взрослых за плохое поведение.
Декстер Портино, прислонившись к каминной полке прямо под семейным
портретом Уитбернов, принял свою излюбленную позу - позу наблюдателя.
Сверкающие хрустальные бокалы и многоцветие вечерних дамских туалетов
придавали всему происходящему вид феерии, брызжущей и искрящейся весельем.
А может быть, дело вовсе не в этом? Может быть, дело в той девушке, с
которой он только что познакомился? На его красивом лице, мягком и жестком
одновременно, появилась легкая улыбка.

***

Утреннее солнце наконец полностью показалось из-за горизонта, осветив
сквозь слабую дымку чистое, безоблачное небо.
Декстер лежал в своей огромной кровати, спинки которой были отделаны
резными украшениями в виде цветов и обтянуты ситцем. Перед ним стоял
большой плетеный поднос с завтраком, состоящим из английского чая, стакана