"Болеслав Прус. Форпост" - читать интересную книгу автора - Болван! - буркнул панич и повернул к дому.
Луг был упущен. - Чего ж вы не идете, тятя? - вдруг спросил Ендрек, заметив, что отец в раздумье оперся на решетку. - Вот не знаю, хорошо ли, что не купил я луг за сто двадцать рублей, - пробормотал мужик. - Чем же худо, раз этот самый луг останется у вас за семнадцать? - Ну, так он не будет мой. - Станут землю раздавать, он и будет ваш. Эти слова несколько утешили Слимака. "Ну, - подумал он, - видно, так и есть насчет наделов, раз даже мальчишки про это болтают". - Пошли, ребята, домой! - проговорил он вслух. Обратно возвращались молча. Ендрек искоса поглядывал на отца и томился дурными предчувствиями, Слимака терзала тревога. - Экая собачья порода! - шептал мужик, сжимая кулаки. - Никогда у шляхты не поймешь, врут они или правду говорят... Аккурат как евреи. На половине пути проголодавшиеся мальчики убежали вперед. Не успел Слимак войти в хату, как жена спросила его: - Что это Ендрек болтает, будто тебе хотели продать луг за сто двадцать рублей? - Хотеть-то хотели; будут землю опять раздавать, вот они и боятся, - слегка оробев, ответил мужик. - Я сейчас сказала Ендреку: либо, говорю, брешешь, либо тут что-то нечисто. Кто ж станет отдавать за сто двадцать рублей то, что стоит все двести? ним произошло. - Ух, и хитры же! Я и не пойму, как они прознали, что мы насчет луга идем, только напустили вперед на меня своего шурина. - Это очкастого, что вчера приставал ко мне на реке? - догадалась Слимакова. - Его самого. Вот он, холера, и перебежал нам дорогу: Ендреку сунул денег, мне шапку нахлобучил на голову - все это, чтобы глаза отвести, и сперва начал издалека: "На что тебе, дескать, луг? Да у тебя и так невесть сколько земли. Да ты знаешь ли, что десять моргов - это несметное богатство?" - Ну как же, богатство!.. - прервала Слимакова. - У его зятя поди добрая тысяча моргов, и то жалуется! - Уж так-то, прохвост, меня морочил... А как увидел, что я сам не промах, повел меня к пани. Тут она стала мне зубы заговаривать, чтоб я к ней ребят присылал учиться, а пан все на органе поигрывал. - Что ж, он в органисты пойдет, когда у него землю отнимут? - спросила хозяйка. - Он у нас все время играет; делать-то ему нечего, вот он и наигрывает. А потом, - продолжал мужик, - вышел пан, и сейчас же они начали лопотать по-французски, что, дескать, мужик (стало быть, я) страсть какой твердый, что подступиться к нему (стало быть, ко мне) нет возможности и надо поскорей мне луг продать, покуда я не опомнился. - А ты и понял, что они говорят? - Чего тут не понять! Я и по-еврейски малость понимаю. |
|
|