"Валентин Проталин. Тезей (том 2)" - читать интересную книгу автораХотя - даже богам, если специально не сосредотачиваться, трудно определить,
какое из них наиважнейшее. В смысле самых дальних последствий. Порой же, и сосредоточившись, этого не угадаешь. Кто бы мог, например, подумать, что Фетида на следующее утро начнет жаловаться Гере. Нет, не на подруг. Не надо думать о ней плохо. На свою судьбу пожалуется. Пускай, и для того, может быть, чтобы предупредить нежелательное развитие события. А может быть, вообще логика женщин, которая обязательно существует, непостижима и для них самих, поскольку и впрямь она выше какого-либо из известных способов анализа. - Жалкие боги, - заявила Фетида Гере без всяких предисловий, - боятся силы своих же собственных сыновей; и несчастная я, кому не дано расстаться с невинностью... Невинность ведь, говорят, как цветок... Его, конечно, срывают, но ведь тогда, когда он еще красив... Гера внимательно посмотрела на свою питомицу и... (хорошо бы в тот момент увидеть выражение лица Эос), помолчав, произнесла: - Давно хотела тебе сказать, дочка, отлучилась бы ты ненадолго на землю и по дороге отдала бы этот цветок какому-нибудь смертному... Сделай ему такой подарок, вот и познаешь свое. - Но... - попробовала остановиться Фетида и Геру остановить. - Но... - Посмотри на землю, - продолжала Гера, - если девушка высокого рода в силу каких-то причин долго не выходит замуж и не хочет, будучи стыдливой, лишиться невинности в среде постоянного своего окружения, она опускается ниже, где у нее не может быть никаких обязательств, где ее никто не знает, и отдается какому-нибудь обыкновенному работнику. Хотя бы рабу. Как исполнителю ее воли. И возвращается обратно. - Если тот, припоздав, все-таки случится? - уточнила Гера и ответила. - Добавить ему приданого. Пусть довольствуется добавкой приданого. Вот уж, действительно, женская логика и есть женская логика: Фетида Геру поняла. Девический облик луны, чужое пылание счастья. Вокруг очертанья полны дразнящей усталостью страсти . Тебя в ночь одевшийся бес, который в ребро, обнаружит и в омутах звездных небес, мороча сознанье, закружит. . Эх, мне б на ногах устоять, в разумное душу закутать. Увы, бес сумеет опять смутить, раздразнить и попутать. Как эхом последнего дня, вспьянит тебя жаждою в щей. На свете, помимо меня, есть истинно вечные вещи. Полная луна, заливая пространство и гася своим ореолом ближние звезды, |
|
|