"Виктор Пронин. Тайфун" - читать интересную книгу автора

разговор.
- Не помешал?
- Что вы! - сказала женщина. - Располагайтесь.
- А то ведь я и покурить могу пойти...
- Еще накуритесь.
- А вы тоже до конца? - спросил Левашов.
- Нет, мы раньше выходим, - охотно ответила женщина. - В Макарове.
Боря, правильно? Ведь в Макарове?
Мужчина молчал.
- Так вы макаровские... - как бы про себя сказал Левашов.
- Два года как макаровские, - улыбнулась женщина. Она как-то тяжело,
неловко повернулась, пропуская Левашова мимо себя, и сразу стало заметно,
что очень скоро их будет трое. "Не они", - подумал Левашов.

А ровно в двадцать один сорок пять раздался мерзлый перестук вагонов,
состав дернулся и медленно поплыл в темноту. Окна все быстрее проносились
мимо милиционера. Дежурный подождал, пока исчезнут в снегу огни последнего
вагона, и, согнувшись, пошел в задание вокзала.
- Порядок, - сказал милиционер и зашагал за дежурным.
Левашов, не раздеваясь, втиснулся в холодный угол купе, закрыл глаза и
попытался еще раз представить себе события, которые произошли этим вечером.
Итак, их было трое. Они вошли в центральный гастроном за пятнадцать
минут до закрытия. Вошли и тут же затерялись среди покупателей. Нетрудно
себе представить, как эти трое слонялись среди озабоченных людей, как
становились в очереди и снова уходили, бродили из отдела в отдел, конечно
же, ничего не покупая. Настороженно следили они за каждым выходящим
человеком, за работой продавцов и кассиров, не установлена ли в магазине
какая-то сигнализация. А тем временем в магазине становилось все просторнее.
Центральные двери, выходящие на проспект, были закрыты, и людей выпускали
через подсобное помещение.
И вот наконец остаются в магазине эти трое. Левашов, кажется, видел
даже их темные фигуры, слышал, как они невпопад отвечают поторапливающим их
продавцам, как, уставившись в витрины, косят глазами в стороны, еще и еще
раз проверяя, не остались ли в зале покупатели. А потом наступил момент,
когда они решились. Уж больно хорошо все складывалось: двери на проспект
наглухо закрыты, громадные витринные стекла заметены почти до самого верха,
а инкассатор будет минут через двадцать...
Трое подошли сразу к трем кассам магазина - по одному на кассу. Вид
пистолета, напряженный взгляд человека, готового на все, неожиданность
самого нападения парализовала девчонок. Потом трое прошли в кабинет
директора, где дневная выручка готовилась для сдачи инкассатору. Весь
небольшой письменный стол был завален деньгами. Большинство продавцов
оставались в торговом зале, и преступники предусмотрительно закрыли дверь на
ключ, благо он торчал в дверях. Только директор, пожилая худенькая женщина,
решилась оказать сопротивление. С улицы выстрела никто не слышал.
Самое, может быть, удивительное было в том, что грабители за все это
время не произнесли ни одного слова. Они все делали молча. Молча угрожали,
молча сгребали деньги, а когда директор повисла на руке одного из них, тот
молча выстрелил. Потом грабители перерезали телефонный провод и вышли.
Снаружи они подперли двери пустыми ящиками, и через секунду растворились в