"Игорь Пронин. Приключения Чиптомаки ("Мир Иеро Стерлинга Ланье" #5)" - читать интересную книгу автора

постараться убить столько врагов, сколько возможно. Скажи, прав ли я, что
здесь нет темных братьев?
- Да, это так. Но мне кажется, существуют силы не менее мерзкие, и...
- Не существует! - старик упрямо сжал побелевшие губы. - Если здесь нет
белых людей с амулетами Нечистого, то в конце концов мы их победим. Убейте
сколько сможете, потом остатки нашей армии разбегутся по джунглям. А ты
уходи прямо сейчас, тебе потом придется собирать их, чтобы продолжить
борьбу.
- Но еще ничего не решено! - Варнеча в ярости затряс жреца. - Вы
смирились с поражением с самого начала, а еще ничего не решено! В эту минуту
в атаку идут наши отряды на севере, они сомнут карликов!
Будто издеваясь над его словами, лучники обрушили на отряд новый дождь
стрел. Люди вокруг падали, кто-то уже пробирался назад с безумными криками,
расталкивая товарищей. Вот-вот строй рассыплется и отступление превратится в
бегство. Удовлетворятся ли крабы мертвыми? Бегают они быстрее людей.
- Не умирай, слышишь!
- Ты все делаешь правильно... - жрец снова приоткрыл глаза. - Но враги
не бывают глупыми. Ты готовился ударить с севера, но и они что-то готовили
для тебя. Уходи.
Жрец третьего бога умер. Варнеча выпрямился, но тут же был сбит с ног
обратившимися в бегство воинами. Со всех сторон вопили раненые, до которых
теперь никому не было дела. Никому, кроме крабов. Вскочив опять,
главнокомандующий оказался лицом к лицу с чудовищем, мгновенно выставившим
вперед клешни. Варнеча ударил по ним, и почувствовал, что ударил по камню.
На его счастье рядом появился храмовник, тяжелым ударом топора отсекший
крабу одну из конечностей. Тот, будто сконфузившись, ловко отбежал вбок,
семеня лапами.
- Топором с ними хорошо, - утер пот воин и вдруг понял, кто перед ним
находится. - Командуй же нами, Варнеча! Что делать?!
- Спасайся! - сухо бросил ему жрец. - Собери сколько сможешь людей и
постарайся довести их до джунглей!
Храмовник закричал ему в спину что-то про острова, про семьи. Да,
теперь всем было ясно, что затея с укрытием посреди озера провалилась. Это
от ревунов вода может защитить, а крабы, да и пориаки, легко преодолеют
такое препятствие. И тогда все люди, прячущиеся на клочках суши, окажутся в
ловушке.
На пути Варнечи оказался мертвый краб, чей панцирь покрывало множество
рубленых ран. Он лежал на груде мертвых, истерзанных тел. С разбегу жрец
впрыгнул на это возвышение и еще раз огляделся. Как он и надеялся, Ларимма
добежала до северных отрядов и сумела передать его приказ. Как рез теперь
люди, оказавшиеся за спиной крабов, рубились с ревунами и понемногу
одолевали. Карликам пришлось отступить почти к самым деревьям, пориаки
пытались навести в их построениях порядок. Но не успел Варнеча порадоваться,
как увидел именно то, о чем предупреждал его погибший жрец.
Из джунглей выходили новые враги. Серебристо-чешуйчатые, как и пориаки,
немного медлительные, они превосходили ростом даже могучих ревунов. Больше
всего эти твари походили на каких-то слизней, чьи фигуры лишь отдаленно
напоминали человеческие. С такого расстояния Варнеча не мог рассмотреть, в
самом ли деле они лишены ног, но двигались существа удивительно плавно,
словно змеи. На их телах поблескивали какие-то доспехи, в руках или