"Игорь Пронин. Приключения Чиптомаки ("Мир Иеро Стерлинга Ланье" #5)" - читать интересную книгу автора

Конечно, чтобы оскорбить даму, лучше всего воспользоваться словом "худая",
красота в мясе, а не в костях. Но то, что он увидел, не укладывалось ни в
какие рамки. Тетушка Фатимма представляла из себя груду кожаных мешков,
заполненных жиром.
- Какой симпатичный, - пробасила она, открывая глаза, крошечные щелочки
над пухлыми щеками, лежавшими на ключицах. - Пришел познакомиться с
Фатиммой? Ты из тех, что явились с Чамка-Ти?
- Да, тетушка Фатимма, - признался Гольто, отступая задом. Девушка
куда-то исчезла. Будто растворившись в воздухе.
- Подойди поближе, - чудовище пошевелилось и по комнате распространился
острый запах пота.
- Я... - у шерешенца затрепетал желудок. - Я должен сначала... Мне во
двор!
- Но ты вернешься? - груда жира колыхнулась, огромная рука с казавшейся
крошечной кистью поманила к себе. - Я буду ждать.
Ничего не ответив, вор повернулся и выскочил в коридор, едва не сбив с
ног Чиптомаку, задумчиво стоявшего позади. Фатимма рассматривала теперь его,
впрочем, к себе не манила. А старик, наклонив голову к плечу, не спеша
разбирался, где что у красавицы находится. Добрая киншаса и помогала, и
мешала одновременно.
- И-эмма, я никогда не видел никого похожего на тебя.
- Ты тоже из Озерной страны? Не знала, что там так плохо кормят, - без
выражения произнесла Фатимма.
- Я с берегов великой Квилу, там много толстых, красивых женщин, -
признался лэпхо. - Но не таких толстых и не таких красивых. Верно ли я вижу,
что колени твои скрыты под животом? Твоим дыханьем можно накормить деревню,
и-эмма!
- Ты стар и уродлив, - потупила глаза хозяйка. - Ты пьян. Иди и пей
дальше.
- Я многое видел, - продолжил не смущаясь Чиптомака, прогуливаясь по
комнате и рассматривая сокровище с разных сторон. - Но бегемоты, что плавают
в Квилу, не столь жирны. Трех первых красавец Озерной страны ты поднимешь
одной рукой, и-эмма.
- Убирайся! - потребовала Фатимма. - Исчезни с моих глаз, мерзкий
старик! Твои кости хрустят на всю комнату.
- И-эмма... - лэпхо даже присел, чтобы лучше разглядеть все жирные
складки. - Сейчас я спою для тебя.
- Убирайся, пока я не позвала на помощь!
Но старик знал, что делал. Когда гуоль зазвучал, женщина насторожилась.
Чиптомака не спешил начинать песню, он знал, что теперь ему никто не
помешает. Наконец-то, впервые с тех пор, как он отправился искать поющее
дерево шапа, перед ним оказался достойный слушатель. Верно говорят: нежной
душе нужно крепкое тело.
- Убирайся, - тихо повторила Фатимма. - А что это у тебя?
- Гуоль, - коротко объяснил старик. - Ты как ночь опустилась на эту
землю, и-эмма! Нет ничего, что не оказалось бы под тобой!
Гольто не слышал песни, он, спотыкаясь и тыкаясь во все двери подряд,
искал лестницу. Однако вместо этого попал в пустое помещение, заставленное
мешками с крупой. Окно оказалось открыто, шерешенец бросился к нему и тут же
вывалил наружу все, что совсем недавно съел и выпил. Фатимма произвела на