"Кэндис Проктор. Перед рассветом" - читать интересную книгу автора

покачал головой.
- Многие скажут, что я оказал вам медвежью услугу и, наоборот, надо
было посоветовать держаться подальше от Джека Райдера. И еще следовало бы
настойчивее отговаривать вас от поездки на Такаку.
- У вас из этого все равно ничего бы не вышло. От удовольствия,
отразившегося на его лице, морщинки вокруг глаз обозначились резче.
- Да, пожалуй, вы правы.
Саймон повернулся, намереваясь идти, затем вновь обернулся к Индии и
задумчиво сдвинул брови, словно какая-то мысль беспокоила его.
- Если вы и в самом деле решите обратиться к Джеку Райдеру, лучше не
называйте моего имени.
- Вы с ним враги?
Капитан улыбнулся, и Индия внезапно ужаснулась - такой холодной и
свирепой была эта улыбка. Боже, куда делось все его обаяние!
- Как раз наоборот. Мы были лучшими друзьями. Когда-то.


Глава 2

Шум стоял такой, как будто залпы орудий сотрясали землю - это волны
вдали от берега с грохотом разбивались о рифы. Иногда Джек, забравшись на
скалу повыше, любил отдаться силе волн, которые, словно тамтамы, будили в
нем неясные мечты и еще нечто вроде ощущения бессмертия, смешанного со
странным, будоражащим чувством свободы.
Но сейчас у Джека Райдера раскалывалась голова, и этот бесконечный
тарарам бьющихся о рифы волн попросту сводил его с ума. "Слишком много
кава-кавы[1] выпил вчера", - сказал он себе и, пошатываясь, вышел на крытую
пальмовыми листьями веранду. Где-то здесь было ведро воды.
Отыскав ведро возле крыльца и обнаружив, что оно почти полное, он
опрокинул содержимое себе на голову и тут же хрипло выдохнул - вода
оказалась неожиданно холодной. Стекая по его голой груди и спине, вода
намочила кусок материи, обернутый вокруг бедер и представлявший всю его
одежду. Что поделаешь - местный колорит.
Джек затряс головой, отряхиваясь, как намокшая собака, затем открыл
глаза и, щурясь от беспощадного тропического солнца, стал вглядываться в
даль, туда, где в лагуне солнечные лучи превращали подернутую рябью воду в
сияющие и переливающиеся бриллиантами доспехи. Ему вдруг показалось, что от
старого ржавого корабля, пришвартованного в бухте, к его доку приближается
лодка. "Нет, вряд ли", - подумал он и снова закрыл глаза.
Сквозь отдаленный шум набегающих волн мудрено было расслышать легкие
шаги на дорожке по ту сторону бунгало.
- А я-то все думаю, когда ты очухаешься, - послышался веселый молодой
голос.
Джек открыл один глаз, увидел сияющее улыбкой лицо Пату и застонал. Ему
очень хотелось облокотиться о стену, да только плетеное из бамбука
сооружение опорой служить никак не могло, так что вместо этого он
примостился на верхней ступеньке крыльца и сжал коленями голову.
- Я слышал, что тебя разыскивает один англичанин, по имени Грэнджер, -
сказал Пату, - Саймон Грэнджер, капитан английского военного судна
"Барракуда".