"Гюнтер Продьоль. Криминальные сенсации (Часть 2) " - читать интересную книгу автора Задетый инспектор проворчал:
- Ну ладно, давай, рассказывай, как тебя там научили. Чэрил в нерешительности посмотрела на адвоката. Тот успокаивающе кивнул: - Рассказывай дальше! - Когда я пришла сюда, в будуар, дверь в спальню была закрыта, но я услышала, как мама закричала: "Оставь меня! Я хочу, чтобы ты ушел и оставил меня в покое!" Я открыла дверь и увидела, что Джонни держит маму двумя руками за горло и душит. Тут мне уже стало все равно, что будет... Взяла и ткнула его ножом, который держала в руке. Шериф выжидающе взглянул на девушку, как будто все еще надеялся на более подробное объяснение. Но она молчала, и Андерсон, повернувшись к убитому, показал на его обнаженный живот: - Ты ударила его ножом в живот? Но как это возможно, если он душил твою мать, схватив руками за горло? Здесь решительно вмешался Джайслер: - Все детали так точно она вспомнить не может. Но миссис Тёрнер вам это расскажет. Когда Чэрил ворвалась в комнату, чтобы заступиться за мать, она в испуге кричала: "Мама, мама!" Стомпанато, который стоял спиной к двери, отпустил Лану, повернулся и увидел, что Чэрил с ножом. Он попытался защититься... Тут все и случилось! - Ах вот оно что, - с издевкой пробурчал Андерсон. - Итак, Стомпанато сам наткнулся на нож и сделал харакири. Я вас правильно понял? Джайслер, не моргнув глазом, сказал: - Да, я тоже думаю, что судебный следователь, в крайнем случае, определит необходимой самообороны, законом оправдывается. Уже одно это дает основание закрыть дело. Слова "уже одно это дает основание" заставили Клинтона Андерсона насторожиться. - А какие еще могут быть основания, чтобы прекратить дело, мистер Джайслер? - с подозрением спросил он. Разглядывая свои ногти, Джайслер ответил: - Вы забыли, что Чэрил всего четырнадцать лет, и за преступление, которое она совершила, по калифорнийским законам, ее еще нельзя привлекать к ответственности! Шериф Андерсон оценивающим взглядом окинул смущенно стоявшую дочь кинозвезды. Он бы ей дал девятнадцать, а то и все двадцать. - Ей всего четырнадцать лет? - Всего четырнадцать, шериф. Судебный следователь это легко установит. Андерсон покачал головой, подумал и подошел к телу убитого любовника. Он долго его рассматривал, что заметно разволновало адвоката. Колотая рана, белоснежная свежевыглаженная рубашка, леопардовая шкура, на которой не было ни малейшего пятнышка крови, - все свидетельствовало против рассказа девушки. Если бы дело было так, как его хотела представить Чэрил, то на одежде Стомпанато имелись бы соответствующие следы. Однако сорочка и брюки не были ни повреждены, ни запачканы кровью. У Андерсона появилась уверенность, что они были надеты на Джонни уже после смерти. Мертвое тело, похоже, аккуратно уложили на леопардовую шкуру, так как на ней не было заметно никаких складок. |
|
|