"Гюнтер Продьоль. Криминальные сенсации (Часть 2) " - читать интересную книгу автора

- Мы ведь даже не поздоровались, Андерсон. Как у вас дела? Вы злитесь, что
я побеспокоил вас в такое позднее время? Мне жаль...
- А для чего вы меня побеспокоили? - язвительно спросил Андерсон. - Вы,
кажется, сами уже все расследовали.
Его раздражала заносчивая манера адвоката, который обходился с ним, как со
своим служащим. Он уже давно понял, что Джайслер только тогда поставил его в
известность, когда обговорил все показания с участниками случившегося и
проинформировал прессу.
Что здесь теперь расследовать? Джайслер давно перемешал все карты и так
распределил козыри, что полиции осталось только проиграть.
- Я лишь констатировал, что произошло, мистер Андерсон, точно так же, как
это сделали бы и вы.
- Конечно, мистер Джайслер. Ну а теперь, может быть, вы и меня просветите,
что же здесь все-таки случилось.
- Непременно, сэр. - Джайслер подошел к двери спальни и знаком подозвал
Черил. - Черил, расскажи шерифу, как было дело.
Бесцветным голосом, опустив голову, девочка-акселератка рассказала историю
смерти гангстера Стомпанато так, как об этом заранее было договорено с
адвокатом Джайслером и антрепренером Гленном Роузом, - историю, которая,
разойдясь несколькими часами позже по всему миру, заполнив собой все газеты и
получив затем клятвенное подтверждение на суде, так никого до сих пор и не
убедила.
- Я сидела в своей комнате перед телевизором. Джонни Стомпанато, с которым
мама дружила уже несколько месяцев, пришел в девять часов и поздоровался со
мной. Они собирались еще пойти на какой-то прием. А я смотрела детектив...
Джонни пошел к маме - она еще одевалась. Около половины десятого я услышала
громкий разговор. Они опять начали ругаться, как это часто бывало в последние
дни. Фильм по телевизору был не очень интересный, и я подошла к маминой двери,
чтобы подслушать. Вдруг Джонни закричал как сумасшедший: "Если ты меня сейчас
выставишь, я тебе отомщу! Весь твой капитал - твое лицо! Я тебе его так
бритвой разделаю!.."
Тут адвокат прервал рассказ:
- Он именно так сказал, Черил? "Весь твой капитал - твое лицо" и
"...бритвой разделаю"?
Девушка послушно кивнула:
- Точно так он и сказал, сэр.
Шериф Андерсон закатил глаза:
- Послушайте, Джайслер, вам не надо заставлять ее повторять. Я все равно
не смогу сейчас ничего проверить. Главное, чтобы она так же браво, без запинки
давала показания на суде.
Адвокат воздержался от колкого замечания:
- Рассказывай дальше, Чэрил.
- Так вот, когда я это услышала, то испугалась за маму. Я побежала на
кухню и взяла с холодильника нож.
- Зачем? - прервал ее на этот раз уже шериф. - Что ты хотела делать с этим
ножом? Ведь достаточно было просто зайти к матери в комнату. Стомпанато
наверняка бы ей ничего не сделал.
Джайслер недовольно бросил шерифу:
- Сэр, не прерывайте же ее! Она еще слишком возбуждена, чтобы выдерживать
перекрестный допрос.