"Дерек Принс. Они будут изгонять бесов " - читать интересную книгу авторавам жизнью". Ее глаза наполнились слезами. "Двадцать лет назад я была так
заполнена бесами, что для меня уже не оставалось надежды. Затем я встретила Иисуса, и кто-то дал мне ваши кассеты по освобождению. Теперь я свободна! Люди, которые знали меня до освобождения, говорят, что я подобна тем, кто встал с инвалидного кресла". Слыша свидетельства, подобные этому, я рад, что не отступил перед критицизмом и оппозицией. Практика всех этих лет также увеличила во много раз мою уверенность в точности Писания. Либеральные теологи часто утверждают, что описание демонической активности в Новом Завете нельзя принимать дословно, но как простую уступку суеверному невежеству людей времен Иисуса. В противоположность этому я должен заявить, что снова и снова являлся свидетелем демонических проявлений, которые в точности соответствуют описанию в Новом Завете. В этом, так же как и во всем другом, записи Нового Завета абсолютно точны. Мы сегодня имеем надежное всеобъемлющее основание для нашего служения. В этой книге я старался, во-первых, заложить твердое библейское основание, и затем построить на нем практическое объяснение того, что включает в себя служение освобождения. Основание, как я упоминал, - это служение самого Иисуса. Но прежде, чем мы сможем построить на этом основании, мы должны внести ясность в неточную или неправильную терминологию, которая многих ввела в заблуждение и была традиционно используема в переводе Нового Завета. Это будет темой следующей главы. Во второй части я детально поделился личным опытом вхождения в служение освобождения. Затем, в части третьей, я ответил на семь вопросов, которые чаще всего встречаются в моем служении. И в заключение, в четвертой части, я бесов и ходить в победе. 2. Терминология Авторы Нового Завета дают ясное описание природы и активности бесов, но ключ к пониманию этой сферы лежит в точном объяснении используемой ими терминологии. К сожалению, существуют некоторые слабости в переводе Нового Завета и некоторые места не передают точного значения греческого текста, что делает их неясными для современного читателя. Поэтому необходимо сначала исследовать основные слова, используемые в греческом тексте. В Писании используются три выражения для описания злых духовных существ, которые являются основными агентами сатаны в его борьбе против человечества. Первое - бес (на греческом языке - даймонион). Это средний род единственного числа прилагательного даймониос, которое происходит от существительного даймон. Таким образом, прилагательное даймониос указывает на связь с существительным даймон. Несмотря на то, что слово даймонион является прилагательным по форме, оно обычно используется как существительное. Фактически, это прилагательное, ставшее существительным. Мы можем проиллюстрировать это современным примером. Зеленый - это другое прилагательное, которое стало существительным, описывающим человека, активно озабоченного положением окружающей среды. И мы хорошо понимаем, когда речь идет о "зеленых". В современном переводе важное различие между даймон и даймонион уничтожилось; фактически, оба слова были простопереведены одним словом: бес. И в этой книге, при необходимости показать различие, мы будем продолжать |
|
|