"Джон Бойнтон Пристли. Дженни Вильерс" - читать интересную книгу авторане удалось втолковать ему, что я говорил о пьесе вполне искренне.
- Ну, я надеюсь, ты не слишком усердствовал. - Нет, - сказал Чиверел. - Мне надо сесть. - И он тяжело опустился в кресло. - Если хотите начинать первый акт, давайте. Я спущусь попозже. Ко мне тут должен прийти врач. - Мартин! - Паулина сразу же встревожилась. - Да нет, все в порядке. Ничего страшного. Старая история. Упало давление. Поэтому я и явился на этот проклятый прием к шапочному разбору. Паулина не успокоилась. - А у врача ты был? - Да. Он как будто человек толковый. Обещал принести какое-то зелье, которое должно мне помочь. И я буду в полном порядке. - Он взглянул на них с насмешливой улыбкой. - Вас можно принять за депутацию. - Ну что ж, дружище, пожалуй, можно считать и так, - примирительно сказал Лезерс. - Тогда выкладывай. - О боже! Он любил их всех троих. Паулина и славный старина Альфред были его давними друзьями, но сейчас он хотел бы, чтобы их унесло за тысячу миль, на какой-нибудь тихоокеанский остров. Или нет, пусть остаются здесь, а остров он взял бы себе. Он зажмурился, чтобы полюбоваться игрой воды в лагуне, потом широко открыл глаза. - Третий акт? Лезерс взглянул на двух остальных. - Видите, он знает. - Да, Мартин, - серьезно сказала Паулина. - Третий акт. Теперь слово взял Джимми Уайтфут. друг перед другом, что ничего страшного не происходит. - А после сегодняшней утренней репетиции мы не можем больше так продолжать. - Паулина бросила на него безнадежный, но пылающий взгляд и с силой закончила: - Мартин, мы все ненавидим этот третий акт. - Это верно, дружище, - печально сказал Лезерс. - Не поздновато ли вы это заметили? - сухо, но беззлобно спросил Чиверел. - В понедельник у нас премьера. Паулина отмахнулась. - Да, но поскольку это ты... и потом, нам ведь и раньше случалось вносить изменения в последнюю минуту... так что еще время есть... - Она не договорила. - Время для чего? - спросил он мягко. - Для того, чтобы написать и отрепетировать другой финал - не такой циничный и горький и... и не такой безнадежный. Альфред, Джимми, ну скажите же ему... - И она отвернулась, явно расстроенная. - Она совершенно права, дружище, - сказал Лезерс необычайно торжественно. - Мое мнение - а уж мне-то полагается все знать, ведь я пятьдесят лет варюсь в этом котле, - мое мнение, что у них такой финал никогда не пройдет. Им это вообще не по зубам. А если ты стоишь на своем, тогда мы здесь провалимся. Чиверел воспринял это легко - он слишком устал, чтобы противостоять такому серьезному напору. Как все актеры вне сцены, они говорили с чрезмерной аффектацией, словно играли для верхнего яруса и галереи. - Может быть, ты и прав, Альфред. Но меня это не очень волнует. И в |
|
|