"Джон Бойнтон Пристли. Скандальное происшествие с мистером Кеттлом и миссис Мун" - читать интересную книгу автора

жены?
Стрит. Выла и ушла. А после звонила. И я полагаю, скоро снова будет
здесь. Если хотите повидать ее, подождите.
Мун. Хорошо. А где мистер Кэттл?
Стрит. Он дома.
Мун (торжественно). Мне надо решить с ним один вопрос.
Стрит. Вам придется подождать. (Указывает в сторону спальни.) V него
сейчас доктор, тоже решает кое-какие вопросы. Но теперь, видимо, уже недолго
ждать.
Мун. Кэттл не совсем здоров, насколько я понимаю?
Стрит. Да, не совсем.
Клинтон. Легкое нервное расстройство, мистер Мун.
Мун (важно). Вы меня не удивили, ничуть не удивили. Я был у него
сегодня утром и тут же сказал себе: "Генри, старина, держи себя в руках, ты
имеешь дело с больным, он не совсем нормальный". Он без конца звонил ко мне
в контору - нес какую-то чепуху. Очень расстроил мою помощницу, мисс Карсон.
(Клинтону; подобострастно.) Каковы, по-вашему, деловые перспективы в стране,
мистер Клинтон?
Клинтон. В целом благоприятные, мистер Мун, вполне благоприятные...
Мун. Очень рад слышать это, мистер Клинтон. У нас в Брикмилле дела тоже
идут неплохо. Только что удачно закончил переговоры о продаже одной старой
фабрики в Марчисоне - вы ее знаете, инспектор?
Стрит. Еще бы, как не знать.
Мун (самодовольно). Довольно крупная сделка - шестизначная цифра.
Разумеется, это между нами.
Стрит (доверительно). Понимаю, разрешите и мне сказать вам кое-что
конфиденциальное. На вашем месте, мистер Мун, я не позволил бы вашей супруге
подолгу находиться в этом доме.
Клинтон. Я совершенно согласен с инспектором Стритом, мистер Мун.
Мун (переводя взгляд с одного на другого). Да, вы так считаете?
Думаете, мне следует принять меры?
Стрит (доверительно). Да, да, я вам советую - не официально, конечно, а
чисто по-дружески. Вы должны самым решительным образом запретить ей, мистер
Мун.
Мун. Думаю, что удастся обойтись без крайних мер. Просто скажу ей, и
этого будет достаточно. У вас... э-э... какие-либо основания советовать мне
это?
Клинтон (деликатно). Видите ли, ситуация весьма щекотливая... Понимаете
ли, мистер Мун... это чисто мужское дело.
Мун. Да, да. Понимаю.
Стрит (доверительно). Стоит вмешаться женщине, как потом не знаешь, чем
все кончится.
Мун. Совершенно верно. Я сам не раз убеждался в этом.
Клинтон. Я иногда думаю, что в хорошо организованном обществе женщины
должны быть определенным образом изолированы, чтобы лишить их возможности во
все вносить путаницу. Пусть уж между собой путают.
Мун. Прекрасная мысль, мой дорогой. Что ж, я...
В эту минуту с шумом открывается дверь. Стремительно входит Делия. Она
в дорожном костюме, выглядит не такой чопорной, как обычно. Более того, она
разгневана, полна энергии и решимости.