"Джон Бойнтон Пристли. Скандальное происшествие с мистером Кеттлом и миссис Мун" - читать интересную книгу автора Миссис Твигг. Я только хотела спросить у мистера Кэттла, не хочет ли он
поесть чего-нибудь. Я могла бы приготовить ему чудесный омлет. Моника. И накормить его, пока он еще здесь. Стрит. Заходите потом, потом, миссис Твигг. А сейчас вы нам мешаете. Да прихватите-ка с собой и вашу дочь. Моника (разочарованно). Выходит, я уже не под арестом? Стрит. На этот раз сошло. Моника (возмущенно). Тоже мне полицейский! Сам не знает, чего хочет! Стрит (орет). Убирайтесь вон! Миссис Твигг торопливо выталкивает Монику в кухню. (Конфиденциально.) Я оставил доктора одного. Толковый малый, свое дело знает. Клинтон. Да, да. Он уже не раз нам помогал. В нашем деле случаи нервного потрясения происходят довольно часто. Стрит. Мне кажется, все будет в полном порядке. Клинтон. В таком случае буду очень признателен вам за помощь, инспектор. Стрит. Пустяки, мистер Клинтон. Всегда к вашим услугам. Клинтон. Должен признаться, что не совсем понимаю ваше горячее участие в этом деле, инспектор. Ведь это не совсем по вашей части, а? Стрит. Верно. Но когда утром я ушел, а он остался здесь один, веселый, беспечный, как ребенок, - да и меня самого эта детская игра, знаете, позабавила, - мысль, что у него нет никаких забот, если хотите, меня просто разозлила. Я-то должен вернуться к своим обязанностям. Почему же он не желает! Что будет, если все начнут... Стрит (возмущенно) - А потом еще обзывает тебя - "большие серые крысы"!.. Звонит телефон. (Берет трубку.) Да?... Советник Хардэйкр? Говорит инспектор Стрит... Да. Мы овладели положением... Да, мистер Клинтон еще здесь... Что ж, приезжайте и убедитесь сами. (Кладет трубку.) Советник Хардэйкр чем-то сильно взволнован. Что-то в связи с прессой... Клинтон (прерывает его). Абсолютно не в наших интересах впутывать в это дело газеты. Стрит. Я того же мнения; что ж, вам придется умерить его пыл, мистер Клинтон. Он сейчас будет здесь. Звонок у входной двери. Нет, для него это слишком рано. Даже сам Хардэйкр не может примчаться сюда так быстро. Стук в дверь слева. Войдите. Входит мистер Мун. А, хэлло, мистер Мун. Мун. Как поживаете, инспектор? Стрит. Превосходно. Это мистер Генри Мун - один из самых известных в нашем городе агентов по продаже недвижимости. Мистер Клинтон - управляющий окружным отделением Лондонского и Норс-Мидлендского банка. Мун. Очень рад познакомиться, мистер Клинтон. Приехали навести порядок? Абсолютно своевременно, абсолютно. (Нерешительно.) Здесь, случайно, нет моей |
|
|