"Джон Бойнтон Пристли. Скандальное происшествие с мистером Кеттлом и миссис Мун" - читать интересную книгу авторавопрос моей жизни, а вы!.. (Срываясь.) Лезете ко мне с вашим долгосрочным
кредитом!.. Убирайтесь вон! Хардэйкр (злобно). Воображаете себя бог весть каким конспиратором, но я-то сразу догадался, что это вы звонили. И для чего же?! Чтобы сказать какую-то отъявленную чушь - вроде того, что жизнь великолепная штука! Так вот, хочу вам сообщить, Кэттл: я телефонировал в ваше окружное отделение, и сейчас в Брикмилл приехал ваш главный инспектор мистер Клинтон, приехал специально, чтобы повидаться с вами. Как вам нравится эта новость? Приятная, а? Стрит. Да, это верно. Я со своей стороны хочу сказать... Хардэйкр (торжествующе). И, поскольку этим вызовом вы обязаны мне, не могу отказать себе в удовольствии лично сообщить вам об этом. Кэттл (не обращает внимания на Хардэйкра и Стрита; подходит к Делии). Теперь вам понятно, чего вы требуете от меня? Делия. При чем тут эти люди? Я просила не ради них, а ради себя. Кэттл. Этого не может просить та Делия, которую я знаю. Делия. Значит, вы меня не знаете. Хардэйкр (злобно). Скоро он узнает кое-что от самого мистера Клинтона, своего шефа. А Клинтон непременно поинтересуется, что он здесь натворил. Делия (резко). Да замолчите вы со своим Клинтоном! Хардэйкр (ехидно). А что, собственно, здесь делаете вы, миссис Мун? На месте вашего мужа... Кэттл (угрожающе, Хардэйкру). Убирайтесь сон! Или... Хардэйкр (злобно). Хорошо, я ухожу. (Идет к двери, оборачивается.) Но вы еще услышите обо мне! Хардэйкр. До скорого свидания, инспектор. (Громко хлопнув дверью, Хардэйкр уходит.) Стрит (сокрушенно качает головой). Наш советник Хардэйкр несколько вспыльчив и несдержан. Ну, ничего, не обращайте на него внимания, миссис Мун. И на меня заодно. Продолжайте обсуждать ваш вопрос. (Садится в кресло.) Кэттл (еле сдерживая ярость). Как вы изволили заметить еще утром, инспектор, я стал немного эксцентричен, и одним из проявлений моей эксцентричности является, как это ни странно, неспособность вести разговор с женщиной (теряет контроль над собой; в бешенстве)... в присутствии полицейского инспектора!!! Стрит. Сожалею, мистер Кэттл, но я договорился с мистером Клинтоном встретиться именно здесь. Делия (Кэттлу; тихо). Джордж, вы хорошо знаете инспектора Стрита? Кэттл. Я совсем его не знаю. А что? Делия. Он гораздо хитрее и опаснее, чем кажется. Это все, что я хотела вам сказать, поэтому остерегайтесь. Стрит. Чего же ему остерегаться? Делия (отходит к окну, берет со стула халат). Он только притворяется простачком. На самом деле он совсем не так прост. Его добродушный вид и елейный голос - это игра. Будьте осторожны. (Идет к арке направо.) Стрит (ехидно). Вы ошиблись, миссис Мун, выход не в эту дверь. Делия (медоточивым голосом). Я на минуточку в ванную, если позволите. (Уходит, унося с собой халат.) Кэттл провожает ее взглядом, затем поворачивается и с ненавистью |
|
|