"Фейрин Престон. Аметистовый взгляд" - читать интересную книгу автора

- Что с вами? - тревожно воскликнул Брэди.
- Оказывается, я еще слишком слаба, - смущенно объяснила Марисса.
- Вот видите, я же предупреждал... - начал Брэди, но понял, что сейчас
не надо упреков.
Он, не раздумывая, ринулся ей на помощь с такой поспешностью, что
опомнился, лишь отворив дверь в душевую кабину. Разумеется, он должен ей
помочь! Но как бы сделать это поделикатнее? Все-таки он имеет дело с
женщиной, да еще с такой обольстительной женщиной. Он замер в
нерешительности, стараясь избегать праздных взглядов в направлении
обнаженного тела.
- Собираетесь выходить? - бодро спросил он.
- Что вы, я еще и не начинала мыться, - возразила Марисса.
- Тогда мне лучше подождать здесь поблизости, - сказал Брэди. - Не дай
Бог, упадете! - Он отступил на шаг. - Я постою здесь, в углу.
Улыбаясь каким-то своим мыслям, Марисса взяла мыло. Ей было достаточно
услышать голос Брэди, чтобы почувствовать себя в безопасности. Мариссе снова
так захотелось сказать ему об этом, но она не посмела.
Сегодня, когда боль притупилась и силы стали постепенно возвращаться,
она задумалась о своей прошлой жизни. Мариссу также не миновала внутренняя
борьба. Оказалось, что ей вовсе не хотелось вспоминать свою прошлую жизнь, и
она противилась естественному в ее положении ходу мысли. Ей хотелось думать
только о Брэди, о его доброте, заботливости, силе.
Она решительно не помнила никакого моста. Должно быть, каким-то чудом
ей удалось перебраться через реку и вскарабкаться на гору, где стояла его
хижина. А теперь у нее появилось устойчивое впечатление, что прошлое
осталось где-то там, за мостом, и отделено от нее бурным потоком. Потоком
воды, потоком событий минувшей ночи.
Если бы выбор был предоставлен ей, Мариссе, она предпочла бы остаться
по эту сторону моста. Но Брэди уверял, что память должна к ней вернуться. И
к этому надо быть готовой. Что принесут ей воспоминания? Радость? А может
быть, боль прозрения? Последнее почему-то казалось ей более вероятным. Все
размышления над прошлым и будущим неизменно подводили Мариссу к одному
выводу: раз у нее на пальце нет обручального кольца, ничто в этом мире не
помешало бы ей остаться с Брэди. Если он этого захочет. Если...
Прислонившись к краю раковины, Брэди, не мигая, вглядывался в
полупрозрачную стенку кабины. Сквозь нее просвечивало стройное тело молодой
женщины, ставшей столь желанной.
Брэди жадно следил за движениями ее руки, проводившей мылом то вверх,
то вниз. Вот Марисса повернулась к нему боком, и его глазам предстал
обворожительный абрис ее высокой груди. Марисса невольно соблазняла его,
действуя успешнее искушенных в обольщении женщин, в немалом количестве
попадавшихся в прошлом на жизненном пути Брэди.
Он весь напрягся, затвердел, запылал. Вырывавшиеся из душа клубы пара
обволакивали его мягкой и теплой мглой. Но Брэди прекрасно понимал, что не
этот жар вызывает у него испарину.
- Какое блаженство стоять вот так под душем! - без тени смущения
произнесла Марисса. - Только отчего у меня так болят плечи?
- Вероятно, вы очень крепко сжимали руль во время аварии, - машинально
сказал Брэди, почти не улавливая смысл ни в ее словах, ни в своем
относительно разумном ответе.