"Ричард С.Пратер. Шеллшок ("Шелл Скотт" #35) " - читать интересную книгу автора

из газеты) двух неизвестных лиц, стрелявших в него и ранивших, но, слава
Богу, не смертельно. Личность преступников и их настоящее местонахождение до
сих пор установить не удалось. Сегодня я посетил мистера Романеля в
Скоттсдейлской Мемориальной больнице, где он оправляется от полученных им
ран. Вместе с настоящим письмом посылаю тебе составленный мною юридический
документ большой срочности и важности, обеспечивающий перевод значительных
активов, а вернее, всего состояния моего клиента в совместное владение с его
единственной дочерью, урожденной Мишелью Эспри Романель (см. прилагаемую
фотографию)".
Я на мгновение отложил письмо в сторону и внимательно взглянул на
поблекшую старую фотографию. Итак, этот перепуганный насмерть малыш был
девочкой. В таком цыплячьем возрасте трудно отличить мальчика от девочки. На
ней были купальные трусики, угловатые колени выгнуты назад и друг к другу,
личико скривилось и все как-то стянулось к центру, как будто в глаза било
сильное солнце, или же она по нечаянности вместо апельсина откусила лимон.
"Какой гадкий утенок", - подумал я.
Я продолжил чтение письма.
"Сегодня вечером, в моем присутствии, мистер Романель подписал этот
документ, немедленно передав таким образом совместный контроль над
принадлежащими ему капиталом и акциями своей дочери. Вышеупомянутые
документы должны быть в экстренном порядке подписаны Мишелью. Тебе, Шелдон,
поручается в кратчайший срок и непременно тайно разыскать эту девушку и
склонить, уговорить, заставить ее подписать эти документы. Только имей в
виду, что об этом предприятии не должна знать ни одна живая душа, кроме нас
двоих, нашего клиента и его дочери. В твоих розысках вообще не должно
фигурировать имя "Романель". Равно, как и имя "Мишель Ветч" (см. ниже).
На отдельном листе ты найдешь девичье имя моей-нашей клиентки, точнее,
дочери нашего клиента (которое она, скорее всего, уже изменила), а также
дату и место ее рождения, полные имена ее родителей и другую полезную
информацию, как то: ее рост, вес и пол на момент рождения. Мистер Романель
по имеющейся у него информации знает, что в последние несколько месяцев в
Лос-Анджелесе проживала только одна Мишель Ветч, подходящая по возрасту, и
полагает, что она может оказаться его родной дочерью. Это все, что нам
известно. Да плюс еще то, как она выглядела 20 лет назад (см. фото).
Однако, несмотря на столь скудную информацию, я заверил нашего очень
щедрого клиента в том, что в руках способного, крайне одаренного и
оперативного человека (догадываешься, кого я имел в виду?) даже столь
скудная информация может оказаться более чем достаточной для быстрого
розыска его дочери и для ее препровождения в мою контору в Хол
Манчестер-билдинг для подписания вышеупомянутых бумаг. После успешного
завершения задания, в чем я нисколько не сомневаюсь, ты обрадуешь
несчастного отца, вернув ему давно потерянную дочь, и получишь свои законные
десять тысяч в качестве гонорара за проделанную срочную работу".
Внизу страницы был напечатан постскриптум, а под ним от руки написано
P. P. S. В постпоскриптуме говорилось: "Как ты, наверное, заметил, я дважды
употребил выражение "строго конфиденциально". Это продиктовано тем
обстоятельством, что мистер Романель предупредил меня о возможности того,
что о твоем задании узнают некоторые из его приятелей, ставших его злейшими
врагами и, вполне возможно, организовавших нападение на него".
Это уже было интересно. Романель не зря обещал столь высокий гонорар за