"Ричард Пратер. Будет револьвер - будем путешествовать (рассказы) ("Шелл Скотт")" - читать интересную книгу автора - Мистер Франклин, это Шелл Скотт. Вам известны имена молодых людей, с
которыми встречалась Пэм? - Ну... да, почти все. Вы что-нибудь узнали? - Пока только предположение. Пэм когда-нибудь упоминала имя Чака Дорра? - Нет. Никогда не слышал. - Найдите в конце альбома снимок, сделанный во время пикника в Элизион-Парке. Каким числом он датирован? С полминуты его не было, потом он снова взял трубку. - Это было шестнадцатого прошлого месяца. Она... - голос его дрогнул. Я быстро сказал: - Она знала всех этих людей? - Она пошла туда с мальчиком, с которым дружила, и еще с одной парой. Они должны были встретиться там с остальными. Кое-кого она знала. Я сказал ему, что пока у меня только одни догадки и предположения, но как только я что-нибудь выясню, я сразу ему позвоню. Потом я позвонил Сэмсону. - Сэм, дневник девочки Франклин все еще у тебя? - Да. Тебе что-нибудь нужно? Как твои дела? Продвигаются? Я вкратце рассказал ему о вечеринке. - Подлая банда, ничего не скажешь. Этот дневник, в нем что-нибудь сказано о пикнике вечером шестнадцатого прошлого месяца? Через минуту он прочитал мне несколько строк, которые меня не интересовали. Слова, написанные Пэм, звучали странно, произнесенные его грубоватым голосом: - Божественный вечер в парке. О.У. и Дж. М. пригласили меня на и с ним не пошла, если бы знала заранее, что там будет такой тип, как Ч.Д. В конце концов мне просто пришлось игнорировать его, он такой навязчивый. Во всяком случае, мне не нравятся люди старше меня, и он такой волосатый. Завтра увижу О.У. и скажу ему, что пойду с ним. - Сэм помолчал. - Вот и все. - Этот О.У., должно быть, Орин Уэст. Ч.Д. - это Чак Дорр. - Ты уверен? - медленно спросил он. - Абсолютно. Я рассказал ему о фотографии в альбоме. - Мы еще не достигли такой точности, - сказал он. - Но все, как будто, приводит к Дорру, а? Какое впечатление он на тебя произвел? - Драчливый малютка! Однако ум у него ясный. Если он и психопат, то действует весьма нормально. - Так же действовали сумасшедшие убийцы Хэдренс и Роберт Ирвин. Похоже, что нам придется следить за этой бандой, Шелл. Тем более, что надеяться больше не на кого. - Что ты имеешь в виду? - Орин Уэст сегодня умер, так ничего и не сказав. "Значит, не только Пэм, - подумал я. - Теперь их двое, двое хороших симпатичных детей". Сэм прервал мои мысли, сказав почти то же самое, потом добавил: - Еще неизвестно, первые ли это жертвы. И наверняка не последние, если мы его не остановим. Он меня всерьез беспокоит. Да, это было самое худшее, самое страшное. Но страшнее даже, чем мысль о Пэм, лежащей в морге, была мысль о том, что ее убийцы и другие, им |
|
|