"Ричард Пратер. Обнажись для убийства" - читать интересную книгу авторавы не уйдете, я все расскажу, и после этого решайте, как поступать дальше.
Хорошо? - Разве для этого необходимо оставаться здесь? - Да. Я вздохнул почти так же глубоко, как и она секундой раньше, и ответил: - Хорошо. Пока мы шли по тропе, я спросил Лорел, как получилось, что она остановила свой выбор на мне. - Мама часто сюда звонит. Когда мы разговаривали сегодня утром, я, естественно, поинтересовалась, как прошел званый обед. Она упомянула о вашем присутствии на нем. - Миссис Редстоун сказала, что я там был по ее приглашению? - Да, вы выполняете для нее какую-то работу. - Лорел посмотрела в мою сторону. - Не понимаю, зачем маме детектив? Она не распространялась на эту тему. Не знаю почему, но я ей не ответил прямо, вместо этого бросил небрежно: - Так, небольшое дельце. - Ладно, во всяком случае, мне самой был нужен хороший детектив. Согласитесь, нельзя позволить, чтобы рота полицейских бегала по Фэйрвью. Необходимо сделать так, чтобы ни одна живая душа здесь не догадывалась о том, что вы сыщик. Кто-то из здешних обитателей пытался меня убить, и могут быть ужасные последствия, если выяснится, что вы не тот, за кого себя выдаете. - Но я, извините, э... еще не сказал, кто я. получится. Если они одобрят вашу кандидатуру, вы тут же будете оформлены на работу, и никому не придет в голову, что вы детектив. - Что за Совет? И что значит "одобрят кандидатуру"? Она не успела ответить, потому что в этот момент мы вышли из рощи, и перед нами открылась большая поляна, на которой стояли три каркасных деревянных дома. Самый большой из них находился в центре, рядом с небольшим плавательным бассейном и волейбольной площадкой. Чуть справа стояло квадратное коричневое строение, а примерно в двадцати футах слева от нас находилось длинное невысокое сооружение. Поляну окружали деревья, в тени которых резвились обнаженные люди. Множество обнаженных людей. Их вид вверг меня в ступор. Боже, все-таки я оказался в лагере нудистов. Лорел взяла меня за руку и потянула за собой по направлению к зеленому зданию. Внутри его от небольшого центрального зала расходились в обе стороны два крыла. - Мужское отделение здесь, Шелл. - Она показала пальчиком. - Идите переодевайтесь и, пожалуйста, поторопитесь. - Угу. Во что переодеваться? Она опять хихикнула: - Ну перестаньте! Ступайте и снимите все с себя. - Я... не в силах. - Быстрее. Вы все погубите. - Но так уж получилось в жизни, что я не нудист. И никогда им не был. Это вовсе не значит, что я вообще против вида обнаженного в разумных пределах тела. Но все, что происходит сейчас, чистый абсурд. |
|
|