"Ричард Пратер. Обнажись для убийства" - читать интересную книгу автораОн в больнице.
- Что... Каким образом ранен? Где ранен? - На него свалился обломок скалы. Разве вы не знали об этом? - Она удивленно захлопала ресницами. Я попытался взять себя в руки и припомнил утренний телефонный разговор: - Ах да. Тот обломок. Конечно... Я находился в полном недоумении, потому что не знал, что мне предстоит делать. Правда, я знал почти наверняка, что то, к чему я приготовился, мне делать не придется. Малышка уже уготовила мое будущее или, скорее, будущее для нас обоих. Она повернулась ко мне спиной и закрыла калитку. Я догадался, что она сделала именно это. Затем, опять обратившись лицом, сказала: - Ступайте без меня, мистер Скотт. У вас очень немного времени. Идите по тропе и примерно через сто ярдов увидите дома. Слева в длинном зеленом сооружении вы сможете переодеться. Оставьте там ваше платье и отправляйтесь в главное здание. Оно коричневого цвета, не ошибетесь. - О'кей, благодарю вас. Кстати, боюсь, я не уловил вашего имени. Она опять улыбнулась, весьма улыбчивая особа (я, надо сказать, тоже непрерывно ухмылялся). - Меня зовут Пегги. - Замечательно. Надеюсь, я вас увижу, Пегги? - Конечно. Мы скоро встретимся. Я задумчиво затрусил по тропе, стараясь припомнить, что она мне говорила. По большей части я ничего не слышал, как будто смотрел толковала о зеленом здании, куда мне надо зайти и... Нет, никогда! Я развернулся, бросился назад к калитке и заорал: - Выпустите меня! В глазах Пегги возникло неподдельное изумление. - Что? - Мне коварно вонзили в спину кинжал! - Вам плохо? - Нет, женщина, мне хорошо, но, кажется, произошла некоторая путаница. Что вы имели в виду, когда приказали мне идти в зеленое здание и снять одежду? - Не глупите, - рассмеялась она. - Вы же не собираетесь все время ходить одетым? - Послушайте, леди. Мисс Пегги. Там будут другие люди? - Конечно. Примерно сотня постоянных членов клуба Фэйрвью. - Откройте, наконец, мне всю правду. На них нет никакой одежды? - Ну конечно. Какие глупые вопросы вы задаете. - Где я нахожусь? - завопил я. - Что это за место? Во что я влип? Вы... нудисты? Она слегка поморщилась: - Мы не называем себя нудистами. Мы натуристы. Поборники здоровья, любители солнца. Перестаньте издеваться надо мной, мистер Скотт. Вы прекрасно... - Давайте начистоту - вы нудистка? Она покачала головой и легонько рассмеялась. |
|
|