"Ричард Пратер. Тепло оружия" - читать интересную книгу авторавыглядели... да, можно сказать, счастливыми.
Она снова заморгала глазами, на этот раз довольно часто. А затем сказала: - Так кто, говорите, вы такой? - Шелл Скотт. - А почему мой муж позвонил вам? - Этого он мне не объяснил. Собирался посвятить меня в подробности на месте. Видите ли, я частный сыщик, и он лишь... - Вы детектив? - я утвердительно кивнул, и она воскликнула: - Боже мой, что же Джорджу могло понадобиться от детектива? Я пожал плечами. Теперь миссис Холстед проснулась окончательно, и, очевидно, пыталась думать о трех или четырех вещах сразу. - Мертвец... Вы это серьезно? Кто-то умер? - Да, я серьезно. - А разве мы не должны теперь что-то делать? - Конечно, должны. Вот почему я пришел сюда и растормошил вас. - Растормошил? - Я могу отвернуться, если вы хотите накинуть на себя халат или ещё что-нибудь. Конечно, если вам на это наплевать... Ей было не наплевать. Я отвернулся, и всего через каких-нибудь полминуты миссис Холстед, облаченная в розовый купальный халат, уже следовала за мной по дорожке сада. - Вот он, - сказал я. Она сошла с дорожки, раздвинула кустарник и взглянула на мертвеца. Затем развернулась и отступила назад. Это было сказано тихо, ровным, хорошо поставленным голосом. Ее лицо не было искажено страдальческой гримасой ужаса или потрясения. Но я все же выждал несколько секунд, прежде, чем сказать что-либо. А затем уже и не понадобилось ничего говорить. Она слегка приоткрыла рот, переводя дух. Голова её запрокинулась на сторону. А затем она вдруг начала безвольно оседать на землю, лишившись чувств. Но я как будто предчувствовал заранее, что с ней может случиться такое, и сумел вовремя её подхватить. Интуиция меня не подвела, и, похоже, оба мои предположения оказались верными. Я отнес миссис Холстед в дом, осторожно уложил её на кровать и стал дожидаться, когда она снова придет в себя. Глава 3 В течение следующих двадцати минут миссис Холстед не только практически окончательно пришла в нормальное состояние, но также успела стать моей клиенткой. Она заявила, что ей необходимо во что бы то ни стало узнать, зачем её муж звонил мне - если, выражаясь её словами, он и в самом деле мне звонил, что навело меня на некоторые размышления - а также, естественно, она хотела, чтобы я сделал все от меня зависящее и выяснил, кто его убил и почему. Я сказал, что, пожалуй, вряд ли управлюсь с этим делом раньше полицейских, но тут же пообещал ей приложить к этому все усилия. |
|
|