"Ричард Пратер. Проснуться живым" - читать интересную книгу автораскала Гибралтара. Отличный коп, но с ним шутки плохи. Уверен, что он не
даст мне долго водить его за нос. Я начал поворачивать влево, на Хевнли-Лейн, когда заговорил Кэссиди: - Вам лучше сейчас туда не ехать, Скотт. Я выйду и приведу свою машину, а доку там незачем показываться. Каждый из этих чертовых "леммингов" знает его в лицо, а они и так возбуждены до предела. Он был прав. С подъездной аллеи свернула машина, за ней показалась другая. Я подъехал к обочине и остановился, не выключая мотора. - Моя машина припаркована на этом краю стоянки, - сказал Кэссиди. - Не более чем в пятидесяти ярдах отсюда, так что мне незачем приближаться к церкви. - Он сделал паузу. - Еще раз спасибо. Произнесу благодарственную речь, когда у нас будет побольше времени, Скотт. - Ладно, забудьте. Лучше поторопитесь. Кэссиди вышел из машины и побежал через дорогу. Я посмотрел на Бруно: - Куда теперь? Домой? - Я бы очень хотел позвонить Дру, если вы позволите мне воспользоваться вашим телефоном. Только объясните, как с ним управляться. - Конечно звоните. Должно быть, у нее истерика. Я набрал номер и передал ему телефон. Появились еще три автомобиля - два свернули направо, к Уайлтону, но третий осветил нас фарами, выезжая на шоссе. - Лучше пригнитесь, - посоветовал я и собрался включить скорость, когда услышал еще одну машину, приближающуюся значительно быстрее предыдущих. Повернувшись, я увидел большой "линкольн". Я не знал, какой автомобиль у Кэссиди, но, судя по скорости, решил, что это он. Так оно и вылетел с подъездной аллеи, свернул направо, нажал на тормоза, пробуксовал футов двадцать, потом рванул назад, остановился и высунул голову из окошка не более чем в десяти футах от меня. Кэссиди с тревогой переводил взгляд с меня на Бруно: - В чем дело? Что-нибудь не так? - Нет, просто звонили по телефону. Мы собирались уезжать. - Лучше убирайтесь поскорее, - сказал он, нахмурив брови. - Увозите отсюда дока. "Лемминги" мигрируют! А там, где они роятся, не место больше ничему живому. Я усмехнулся, помахал ему рукой и поехал в сторону шоссе. - Конечно, Дейв Кэссиди преувеличивает опасность, - сказал я Бруно. - Да, - ответил он, - но совсем немного. Человеческая способность к самообману не имеет границ. Мы свернули на шоссе в направлении Лос-Анджелеса и Голливуда. Док закончил разговор с Дру, обрадованной до дикого восторга, судя по звукам, доносившимся из трубки. Она настояла, чтобы мы оба приехали в ее квартиру на Уинчестер-Армс. - Заявление Лемминга, что я - Антихрист, - продолжал добрый доктор, - как и большинство его откровений, могло бы только позабавить или, в худшем случае, огорчить разумных людей. К сожалению, очень немногие из них вполне разумны, а достаточное количество вообще неразумно. Поэтому нам следует быть готовыми, что многие поверят, будто я в самом деле Антихрист. Этот случай - один из редких в моей жизни, когда я в замешательстве и не знаю, что делать. |
|
|