"Ричард Пратер. Разворошенный муравейник" - читать интересную книгу автораИначе он не стал бы ждать меня на улице. Надеюсь, мальчишка еще не занялся
чем-нибудь всерьез. - Я задумался. - Надеюсь, у него хватит мозгов! - Конечно, Шелл, - успокоил меня Сэмсон. - Конечно, он должен соображать. Лично я в этом не был уверен. Что, если этот юный сумасброд начнет действовать по тому сумасшедшему плану, который изложил мне прошлой ночью? Я решил не думать об этом. - Где находилась фирма "Джонсон и Кэш"? - Вниз по Седьмой, на Фигуэроа, в середине квартала. - А в каком банке Кэш хранит деньги? - поинтересовался я. - Откуда мне знать! Решив начать с офиса Кэша, я встал: - О'кей, Сэм. Спасибо. Последи за Келли. Капитан выдвинул челюсть и покачал головой. В телефонной будке в аптеке я поискал номер телефона банка "Анджелус" и набрал его. Ответила женщина-клерк. Я поздоровался. - Не могли бы вы мне сказать, в этом ли банке находится счет компании "Джонсон и Кэш"? - Минутку, пожалуйста, - ответила она и с легким стуком положила трубку, очевидно на стол. Я скрестил пальцы и стал ждать. Банки очень осторожны, когда к ним обращаются за информацией по поводу вкладчиков. Бывает, что какой-нибудь мистер Джонс небрежно упоминает о своем вкладе в одиннадцать тысяч в Первом национальном банке. А оказывается, что кредит его не только исчерпан, но и превышен уже на семь долларов и тринадцать центов. С другой стороны, есть много ребят вроде Куки Мартини. У них есть груды зеленых, что не могут купить себе даже новые шнурки к ботинкам. Может быть еще сотня других вариантов, поэтому служащие банка, и они безусловно правы, с недоверием относятся к любой попытке проникнуть в финансовые дела своих клиентов. Я знал, что, для того чтобы добыть всю ту информацию, которая была мне нужна, возможно, потребуется предъявить ордер из суда или применить оружие. Однако я считал, что попытаться стоило. Новый голос, на этот раз мужской, произнес мне в ухо: - Говорит мистер Блэнд. Что вам угодно? - Я спрашиваю, есть ли у компании "Джонсон и Кэш" счет в вашем банке. - Ну, - поколебался он, - вопрос не слишком необычный, но желательно было бы знать, почему вас интересуют эти сведения? Как видите, ответ был уклончивым. - Конечно, - ответил я тоже уклончиво. - Конечно. Видите ли, я хотел добавить некоторую сумму к счету Эдди. Я хочу сказать, к счету мистера Кэша. У меня есть свои соображения, почему я считаю нужным положить деньги на его кредитный счет. Назовите это, если хотите, соображениями совести. - Я как можно приятнее рассмеялся в трубку. - Но, мистер Блэнд, я не уверен, надежно ли будет внести такую большую сумму на его вклад. Вот что, собственно говоря, я хотел выяснить. Кроме того, я не уверен, что обратился именно в тот банк. Голос собеседника изменился, и он начал говорить тоном, предназначавшимся для потенциальных вкладчиков: - Я понимаю, сэр. Да, компания мистера Кэша имеет счет в нашем банке. |
|
|