"Ричард Пратер. Тебе конец, убийца" - читать интересную книгу автора

Он двинулся дальше, ощущая усталость во всем теле, боль в ногах и
жжение от соленой воды в царапинах на коже. Все же он заставил себя
двигаться и побежал назад, не видя ничего дальше нескольких шагов в
густом, прямо-таки вязком тумане.
Когда, по его расчетам, оставалось ярдов пятьдесят до дома приятеля,
он все еще никого не встретил и не видел. Вдруг он остановился как
вкопанный и выругался про себя: бег по песку почти не производил шума, но
любой человек с фонариком обнаружит цепочку глубоких следов, оставленных
его ногами на мокром песке, разглаженном волнами.
Продолжая безмолвно материться, он снова вошел в воду, стараясь не
заходить на глубину, и проделал вброд остаток пути. Выбравшись из воды, он
пересек полоску песка и оказался перед каменным зданием с огромными окнами
по соседству с домом Гарри. Подойдя к нужному дому, несколько раз позвонил.
Через несколько секунд Уиллс открыл дверь, и Стив поспешно проговорил:
- Это Беннетт, Гарри. Я...
- О Господи! Заходи скорее!
Стив вошел, а Гарри быстро закрыл и запер дверь, потом повернулся к
нему и сказал:
- Как, черт возьми, тебе удалось добраться сюда? Ну, мужик, ты похож
на сатану!
Гарри Уиллс был мужчиной сорока девяти лет, невысокого роста, с
козлиной каштановой бородкой. Ушедший на покой фабрикант, большую часть
времени он проводил на рыбалке, и в свободное время Стив часто составлял
ему компанию. Сейчас, сев на диван, он тряхнул головой и воскликнул:
- Ну и вид у тебя!
- Надо думать. Черт, я чуть не утонул!
- Как ты тут оказался?
- Ты.., в курсе случившегося?
- По газетам. Слышал по радио о твоем побеге.
- Копы идут по моим следам. Сейчас, наверное, где-то на пляже. Думаю,
кишат по всей округе.
Лицо Гарри посерьезнело, он жестом пригласил Стива сесть в глубокое
кресло и сказал:
- Садись и рассказывай.
Стив устало опустился в кресло и разразился скороговоркой. Свой
рассказ обо всем случившемся он закончил так:
- Меня здорово подставили. И петля вокруг моей шеи затягивается все
туже. А я бегу и бегу, так что меня тошнит от всего этого. Но судя по
всему, мне придется скрываться, пока не оправдаюсь так или иначе.
- Ты разузнал хоть что-нибудь, Стив?
- Ни фига. Пока что все против меня.
- Если тебя это утешит, - грубовато произнес Гарри, - я-то ни секунды
не сомневался, что не ты убил Коттона. Да и никто из знавших вас обоих,
как я, не подумал бы такого.
- Спасибо. Попробуй убедить полицию. Она может появиться здесь в
любую минуту. И если меня схватят, настоящий убийца останется
безнаказанным.
- Тебя видели в магазине? - поинтересовался Гарри.
- Да.
- Что ты там делал?