"Ричард Пратер. Тебе конец, убийца" - читать интересную книгу автора

боковой стены. Опустившись на четвереньки, он напряг зрение и слух, но не
увидел и не услышал ничего. Выждав минуту, взобрался на мостки и начал
красться по ним. У проулка между магазином и соседним зданием он
задержался, стараясь проникнуть взглядом в темноту и сообразить, не
поджидают ли его здесь.
Полицию Лагуны наверняка известили о его побеге, но скорее всего
никто не ожидал от него такой глупости - чтобы он попытался проникнуть в
свой магазин! В таком случае машина у входа - скорее формальная
предосторожность, нежели западня, постарался уверить себя Стив.
Но во рту и горле он почувствовал сухость, кровь отчаянно
пульсировала в шейной вене и грохотала в голове, почти как волны в
тридцати ярдах за его спиной. Все чувства необычайно обострились, а пальцы
ощущали каждую ложбинку и бугорок в деревянной стене, к которой он приник.
Резкий соленый запах моря раздражал ноздри. Он шагнул в проулок.
Две картонные коробки у двери загородили ему дорогу, но их явно никто
не трогал, и Стив не обнаружил никого в засаде. С большими
предосторожностями он поднял коробки и передвинул их на несколько футов
вперед, не произведя при этом ни малейшего шума. Открылся доступ к двери,
и вскоре он отпер ее с помощью отмычки, которую ему дала Крис.
Проскальзывая сквозь приоткрытую дверь внутрь магазина, он вспоминал, как
мягки были ее губы, когда она поцеловала его на счастье.
Пригнувшись, он торопливо пошаркал к прилавку с оружием:
длинноствольными револьверами 45-го калибра, спортивными пистолетами,
маленькими, но злобными пистолетами 32-го калибра. Зайдя за прилавок, он
сдвинул в сторону одну панель и стал на ощупь искать подходящую пушку.
Наконец его пальцы нащупали револьвер 38-го калибра: взвесив его в руке,
Стив остался доволен. Он прокрался еще на несколько шагов вдоль прилавка,
нашел коробку патронов того же калибра и выпрямился.
Вот так - с револьвером в одной руке и коробкой патронов в другой -
его застал врасплох и ослепил яркий луч света, выхвативший из темноты
искаженное гримасой ужаса лицо. Какое-то мгновение Стив стоял как
вкопанный и пялился прямо в луч фонаря, направленный на него через
зеркальное стекло витрины магазина. Потом он крутанулся на месте,
перемахнул через прилавок и бросился со всех ног к боковой двери, через
которую вошел.
На бегу он услышал изумленный вопль со стороны фасада: "Билл! Это
Беннетт! Там, внутри!" Потом раздался топот ног по тротуару, но Стив уже
выскользнул в проулок, повернул в сторону пляжа и постарался развить
максимальную скорость.
Резкий, властный голос позвал: "Стой, Беннетт!" Стив кинулся к узкому
выходу из проулка, услышав хлесткий треск выстрела из полицейского
револьвера. Пуля с характерным звуком пронзила картонную коробку,
передвинутую Стивом, и, когда он запоздало сгорбился, ожидая попадания,
врезалась в стену здания, с визгом срикошетила и улетела в сторону океана.
Стив пересек деревянные мостки и спрыгнул на песок, когда коп
выстрелил еще раз, и пуля задела ткань рубашки на боку Стива. Увязнув в
песке, он свалился на колени, быстро вскочил на ноги и, пригнувшись,
побежал напрямик через туман к громыхающему прибою.
Ноги зашлепали по светящейся влажности откатывающей волны; он
притормозил и оглянулся. Ярдах в тридцати за его спиной на фоне городских