"Ричард Пратер. Дело об исчезнувшей красотке [D]" - читать интересную книгу автора

белесые, от середины глаз лезут вверх, а по краям, наоборот, опускаются.
Челюсть, говорят, сильная, так что с нее, с челюсти-то? Сохранились,
правда, остатки загара. Раньше он был, как у Гарри Гранта. Мне тридцать
лет. Нос сломали на Окинаве, так правильно и не сросся, а один сильно
обидевшийся шизик, ошалевший от радости, что держит в руке тридцать
восьмой, - а может, он раньше просто такого калибра не видел? - отстриг
мне верхушку левого уха. Ну как, представили? Стоит такой сотенную в
сутки? Плюс расходы? Вот-вот, и я так же подумал.
Я плюхнулся на крутящийся стул, выдвинул верхний ящик и достал
красную записную книжку. Немного полистав, нашел нужный номер и сказал:
- Извините, мисс Мартин, но вы не туда попали. Позвоните 4-0784 и
спросите Чолли.
Моя милая леди закрыла на секунду свои красивые голубые глаза, потом
медленно их открыла. Кожа щек у нее над скулами слегка порозовела. И
больше никакой реакции.
- Я серьезно, мистер Скотт. Все далеко не так просто, как может
показаться. Моя сестра пропала. И я хочу, чтобы вы ее нашли.
Я глубоко вздохнул:
- Мисс Мартин... Джорджия... Вы хотите нанять меня, чтобы найти
сестру или же чтобы я таскался за вами по городу?
- И то и другое. Я боюсь за Трэйси. Трэйси - это моя сестра. Она не
пришла домой вчера вечером, и я беспокоюсь, не случилось ли чего-нибудь.
Мне кажется, я знаю, в чем дело, и именно поэтому хочу, чтобы вы меня
сопровождали.., чтобы вы помогли мне в.., э-э.., расследовании.
- Помочь вам?
- Да. Звучит глупо, не спорю. Но большего я сказать не могу. Я пришла
сюда, потому что слышала, что вы, будем выражаться прямо, умеете держать
язык за зубами. И еще потому, что у вас, как мне сказали, репутация
умного, честного и, что немаловажно, храброго человека.
- Храброго, вам сказали. Послушайте, милая, судя по вашим словам, я
должен уже напугаться до смерти, но мне на это наплевать. Мне наплевать
даже на то, что надо за вами таскаться по всему городу. В конце концов, я
частный детектив. Клиенты платят, а я за их деньги делаю дело. Помогаю
найти выход, решить их проблемы. Но как, черт побери, я могу помочь вам,
если вы от меня все скрываете? Почему бы вам не объясниться, не рассказать
все с начала и до конца?
- Не могу.
- Не можете что?
- Рассказать с начала и до конца. Не могу, и все тут. Честно заявляю
- это никакое не надувательство. Я не больна и не сошла с ума. Я хочу, я
нуждаюсь в вашей помощи. И готова хорошо за нее заплатить.
- Это дурно пахнет.
- Мне неловко. Извините меня. Простите! - Голос ее становился выше и
выше, она перешла почти на крик, но потом осеклась и начала все по новой:
- Мистер Скотт. Давайте попробуем по-другому. Первое - у меня
неприятности. Второе - моя сестра пропала, и я не на шутку за нее
встревожена. Я думаю, помоги вы мне, и у нее, может быть, проблемы тоже
исчезнут. У меня есть причины так считать, но вам я их открыть не могу.
Мне кажется, я знаю, что с Трэйси. Вполне возможно, что с ней даже ничего
и не произошло. Но, ради Бога, не расспрашивайте меня. Я хочу, чтобы вы