"Терри Пратчетт. Вольный народец" - читать интересную книгу автора

кричал:
- Кривенс! Свали отсюда, ты, малявка дурная! Тут Зеленая Башка!
С этими словами он дернул за кусок веревки, свисающий с борта лодки.
Из-под воды показался второй рыжий человечек, хватающий ртом воздух.
- Не время рыбачишь! - сказал первый человечек, затаскивая второго на
борт. - Зеленая Башка идешь!
- Кривенс!- воскликнул пловец, отплевываясь от воды. - Давай гетьски!
Он ухватил крошечное весло и быстрыми взмахами вперед и назад придал
корзине хорошее ускорение.
- Простите! - окликнула их Тиффани. - Вы феи?
Ответа не последовало. Лодочка исчезла в тростниках.
"Наверное нет", - решила Тиффани.
И вдруг, к ее огромному восхищению, сделался сусуррус. Ветра не было,
но ольха на берегу встряхнулась и зашелестела листьями. Так же поступили и
тростники: они не сгибались - лишь слегка размылись их очертания. Все
расплылось, как будто что-то подняло мир и встряхнуло его. Воздух шипел,
будто какие-то люди шептали за закрытыми дверьми...
Вода вдоль берега, где Тиффани было едва по колено, запузырилась и
внезапно стала темнее и зеленее, как будто река здесь была намного глубже...
Девочка сделала несколько шагов назад, как вдруг длинная тощая рука
выскочила из воды и начала злобно шарить по берегу в том месте, где она
только что стояла. На мгновение Тиффани увидела тонкое лицо с длинными
острыми зубами, огромными круглыми глазами и мокрыми зелеными волосами,
похожими на водоросли, а затем оно погрузилось обратно на глубину.
К тому времени, когда вода сомкнулась, Тиффани уже мчалась вдоль берега
к небольшому пляжу, где Вентворт лепил куличики с лягушками. Она подхватила
малыша, как только рябь пошла выписывать зигзаги вдоль берега. Еще раз вода
вскипела, зеленоволосая тварь выскочила, и ее длинные руки вцепились в
грязь. Потом чудище закричало и рухнуло обратно в воду.
- Хацю пи-пись! - разревелся Вентворт.
Тиффани не обращала на малыша внимания. С задумчивым видом она
продолжала наблюдать за рекой.
"Мне совсем не страшно, - думала она. - Странно. Я должна была
испугаться, но я только рассердилась. Мне кажется, я могу почувствовать:
испуг как красный горячий шар, но злость все равно сильнее..."
- Хачу-у ха-чу-у ха-а-чу-у /ха-а-чу-у/ пи-пись! - вопил Вентворт.
- Пошли отсюда, - рассеянно сказала Тиффани, глядя на волны, все еще
хлюпавшие по берегу.
Не было никакого смысла кому-нибудь рассказывать об этом. Все только
сказали бы: "Вот же воображение у ребенка", - если бы были в хорошем
настроении или: "Не выдумывай!" - если нет.
Она все еще очень сердилась. "Как смеют монстры выпрыгивать из реки?
Особенно если они такие... такие... смешные!.. Чья это мысль?" - размышляла
она.

Пока Тиффани возвращается домой, приглядимся к ней повнимательней.
Начнем с ботинок. Это большие и тяжелые ботинки, хорошо починенные ее отцом
и принадлежавшие многим сестрам до нее. Они были большими, и поэтому она
носила несколько пар носков, чтобы они не спадали. Иногда Тиффани казалось,
что она всего лишь средство передвижения для ботинок.