"Терри Пратчетт. Вольные Мальцы" - читать интересную книгу авторанаучить ее! На Мелу нет ведьм! Там чересчур мягко. Хотя... она не
перепугалась... Дождь перестал. Мисс Тик смотрела в сторону Мелового плоскогорья, которое поднималось над низко повисшими, выжатыми тучами. Миль пять пути туда. - За этим ребенком нужен глаз, - проговорила она. - Но все-таки Мел чересчур мягок, чтобы вырастить ведьму... Выше, чем страна Мела - только горы. Они стоят - острые и пурпурные и серые, снег струится длинными лентами с их вершин даже летом. "Небу невесты", однажды сказала про них Бабушка Болит, а она так редко говорила вообще - тем более не об овцах - что Тиффани эти слова запомнились. И к тому же, слова были верные. Именно так выглядят горы зимой, когда они белым белы, и потоки снега вьются, как вуали. Бабушка вставляла в речь старые слова и странные, старинные поговорки. Она не называла плоскогорье Мелом, она говорила "земь". "Высоко на земи, на ветрах на семи", думала Тиффани, так слово и легло в память. А вот и ферма. Обычно Тиффани предоставляли самой себе. Не то чтобы это была особенная жестокость или неприязнь к ней, просто ферма большая, у каждого полно дел, и Тиффани со своей работой вполне управлялась, поэтому становилась вроде невидимки. Она делала масло, сыры, и в этом была мастерица. Масло у нее получалось лучше, чем у матери, а отличное качество ее сыров люди отмечали особо. Тут уж талант. Порой, когда в деревню заглядывали бродячие учителя, Тиффани ходила получить чуток образования. Но в основном - работала в темной, прохладной маслодельне. Это ей нравилось, это значило: быть полезной Так и называли: Домашняя Ферма. Отец арендовал ее у Барона, который владел землей, но уже сотни лет Болиты работали на этой ферме. Так что, говорил отец (негромко, после выпитого вечерком пива) - сколько земля помнит, это всегда была ферма Болитов. Мать Тиффани обычно замечала ему - не надо таких речей. Хотя Барон всегда обходился уважительно с мистером Болитом после того, как Бабушка умерла два года назад, называл его превосходнейшим овцеводом здешних холмов, да и деревенские считали Барона не таким уж плохим в нынешние дни. Почтительность всегда ценится, говорила мать, к тому же у человека свое горе. Но иногда отец продолжал настаивать: имя Болит (или Былит, Пылит, Палит - написание было делом свободного выбора) сотни, сотни лет упоминалось в старых документах здешнего края. Эти холмы вошли в нашу кость, говорил он, и мы всегда были овцеводами. Тиффани очень гордилась этим, на странный лад: совсем неплохо было бы погордиться и тем, что твои предки разок-другой переезжали на новые места или пробовали новые занятия. Но чем-нибудь гордиться нужно всегда. И сколько Тиффани себя помнила, ее отец - в общем, неразговорчивый тугодум - время от времени обязательно произносил Шутку: наследственную, переходившую от Болита к Болиту сотни лет. То скажет: "У ленивого в хребте не Болит" а то: "И хочется, и колется, и Болит, и матушка не велит". Или даже: "У меня все по-нашему: Болит с головы до ног". Не то чтобы Шутки были так уж забавны (где-то по третьему кругу), но не скажи отец хотя бы раз в неделю одну из них, Тиффани не хватало бы этого. Тут не в забавности дело, а в том, что Шутки были |
|
|