"Терри Пратчетт. Вольные Мальцы" - читать интересную книгу авторано все же чистая правда.
Тиффани была правдивая натура, но считала: есть ситуации, когда все делится не на "правду" и "ложь", а на "сейчас надо, чтобы люди знали это" и "сейчас не надо, чтобы люди знали это". Вдобавок, она была не уверена, что сама сейчас это знает. На завтрак была каша. Тиффани торопливо ела, думая о том, как выяснить насчет барана. Там на выгоне могли остаться борозды в траве, или что-то такое... Она посмотрела вверх, сама не зная, почему. Минуту назад Крысоед спал себе у печи. А сейчас он сидел насторожившись. Тиффани почувствовала, как по затылку словно легкие иголочки пробежали, повернула голову и попыталась увидеть то, что заметил кот. На буфете стояли в ряд белые с голубым горшочки, совершенно бесполезные в хозяйстве. Их оставила матери старая тетушка, и мать очень ими гордилась, потому что горшочки выглядели мило, а больше никакого толку с них не было. В доме фермера мало места для красивых бесполезных вещей, поэтому их очень берегут. Крысоед смотрел на крышку одного из них. Она медленно-медленно приподнималась, и под ней можно было разглядеть что-то рыжее, и еще - две бусинки пристальных глаз. Крышка опустилась на место, когда Тиффани задержала на ней взгляд. А когда отвернулась, то услышала, как что-то тихо задребезжало. Снова глянула вверх - горшочек покачивался, и облачко еще не осевшей пыли тянулось над буфетом. Крысоед сидел с озадаченным видом. Похоже, и впрямь они очень быстрые. над травой, жаворонки кружили в вышине. - Или баран вернется сию минуту, - закричала Тиффани в пространство, - или я буду с кем-то разбираться! Ее крик отдался эхом в холмах. И потом она услыхала, очень тихо, но совсем близко, разговор тонких голосов. - Чего карга рекла? - Рекла - будет с кем-то разбиратися. - Ой вэйли-выйли-вэйли! Нам горе-беда. Тиффани огляделась. От гнева ее лицо горело. - У нас есть обязанности, - сказала она воздуху и траве. Так однажды сказала Бабушка Болит, когда Тиффани плакала из-за ягненка. У Бабушки была привычка говорить по-старинному, и она сказала: "Мы как боги для тварей полевых, мой джиггит. Мы ведаем часом их рождения и часом смерти. В промежутке, у нас перед ними обязанности". - У нас обязанности, - повторила Тиффани немного тише и обожгла взглядом пространство над выгоном. - Я знаю, что вы меня слышите, кто вы там есть. Не вернется баран, кому-то будет... горе-беда. Жаворонки пели над овечьими загонами, придавая молчанию глубину. Прежде чем выкроить время для себя, Тиффани надо было управиться со своими делами по хозяйству. То есть покормить кур, собрать яйца и в душе погордиться тем, что их на два больше, чем могло быть. И еще наносить в шесть бадеек воды из колодца, и еще - наполнить ящик для дров. Но Тиффани эти два занятия не очень-то любила и отложила на потом. Зато любила сбивать масло. За этим делом хорошо думалось. |
|
|