"Терри Прэтчетт. Санта-Хрякус " - читать интересную книгу автора

- Основное правило: берешь деньги и тихонечко удаляешься. Правда?
В ответ раздалось общее согласное бормотание.
- Такое нужно впитывать с молоком матери.
- Ну, ты-то многое впитал от своей мамочки, господин Белолиций.
- Не смей ничего говорить о нашей маме! - Голос был похож на
маленькое землетрясение.
- Это же господин Браун, Банджо. Ну все, все, успокаивайся.
- Он не должен ничего говорить о нашей маме!
- Хорошо! Хорошо! Привет, Банджо... Где-то у меня была конфетка...
Куда же она запропастилась? А, вот. На, кушай. О да, ваша маменька дело
знала туго. Тихо войти, не торопиться, взять то, зачем пришла, и уйти
по-умному. Не торчать на месте, не пересчитывать добычу и не твердить
друг другу, какие умные и храбрые парни тут собрались...
- Абсолютно согласен, господин Браун. Судя по всему, дела у тебя
идут хорошо.
Телега громыхая приближалась к противоположному концу площади.
- Неплохо, господин Кошачий Глаз, неплохо. Близится страшдество, а
это всегда расходы. Приходится крутиться. Так о чем там я? Ах да.
Хватать и бежать - о нет, это не для меня. Возьми немножко и тихо
удались. И одевайся поприличнее. Вот мой девиз. Прилично одевайся и
степенно удаляйся. Почти стихи получились. Только не бежать. Ни в коем
случае. Бегущий человек всегда привлекает внимание, а стражники похожи
на тех же собак. Они бегут за бегущим. Нет, уйди медленно, немножко
выжди за углом, пока суматоха не уляжется, затем поворачивай и иди
обратно. Это их ставит в тупик. Тебе даже дорогу уступают. "Добрый
вечер, офицеры", - говоришь ты и направляешься домой пить чай.
- Понял, понял, главное тут - спокойствие. Если нервишек хватит. И
ты выйдешь чистеньким из любого, ну, этого самого...
- Прежде всего, господин Персик, ты никуда не вляпаешься.
"Опытный волк учит щенят уличной жизни. Настоящий класс виден
издалека", - подумал Эрни (и опять-таки приложил все усилия, чтобы
немедленно забыть услышанное).
- Кстати, Банджо, что у тебя с губами?
- Он потерял зуб, господин Браун, - сказал кто-то и хихикнул.
- Потерял жуб, господин Браун, - громыхал Банджо.
- Следи за дорогой, Эрни, - напомнил сзади Чайчай. - Неприятности
нам сейчас ни к чему...
Улица, проходящая рядом с громадой Незримого Университета, была
пустынной. В этом районе были еще несколько улиц, но в окрестных домах
никто не жил. И что-то случилось со звуком. Анк-Морпорк словно бы
перенесся куда-то далеко-далеко, его вечный шум как будто остался за
невидимой толстой стеной. Этого района Анк-Морпорка сторонились. Тут
располагалась громада Незримого Университета, насквозь пропитавшаяся
волшебством, вследствие чего весь район носил название Колдунного
Квартала.
- Проклятые волшебники... - машинально пробормотал Эрни.
- Прошу прощения? - переспросил Чайчай.
- Мой прадедушка рассказывал, у нас тут когда-то был дом. Низкий
уровень магии, безопасно для вашего здоровья! Черта с два! Самим-то
волшебникам что? У них есть всякие защитные заклинания. Да и как