"Коран (Поэтический перевод Шумовского)" - читать интересную книгу автора (Коран)

Сура 51 Рассеивающие

Во Имя милосердного милостивого Бога
Клянусь ветрами, что рассеют, не тяготясь большим трудом, Стадами туч клянусь — темнея, они беременны дождем, Клянусь Я каждым над пучиной легко скользящим кораблем, И ангелами, что веленья Мои несут из дома в дом! Все вам обещанное — правда: на вас падет суровый суд. Клянусь путями звезд и небом: вы — разноречье чтущий люд! От мысли о суде грядущем, кто отвращен, тот отвращен. Лжецы да сгинут под мечами, никто из них не будь прощен! Сейчас беспечно вопрошают они: «Когда же день Суда?» Когда огнем их испытают! Услышать им дано тогда: «Вкусите ваше испытанье! Оно — к чему спешили вы». А те, кто Господа боялся — у вод ручья, в тени листвы, Где принимают благодарно то, что Творец им даровал — Из них ведь каждый щедрой дланью благодеянья раздавал. Они на ложах почивали меньшую часть своих ночей, Они взывали о прощеньи при свете утренних лучей, Они питали неимущих, не оставляя их во зле. Ужель вам знамений не видно в своей душе и на земле? На небесах — награда ваша и то, о чем узнать смогли Вы в обещаньях. И клянуся Творцом небес, Творцом земли, Что это — истина, как правда то, что другой вам дар велик, Что вам дарован, вам понятен и верно служит ваш язык. О тех, кто в гости к Аврааму пришли когда-то в первый раз, Дошел ли до тебя старинный незабываемый рассказ? Войдя, «Да будет мир с тобою!» — они промолвили. «И вам Да будет мир, о незнакомцы!» — гостям ответил Авраам Принес он жирного теленка, спросил: «Не будете ли есть?» «Не бойся нас, — они сказали, — о мальчике приносим весть». Себе пощечины давая, тут Авраамова жена Вбежала. «Не родит старуха!» — кричала в горести она. Сказали гости: «О разумном, сказал о мальчике Творец. Господь премудр, в мирах подвластны Ему начало и конец». «В чем дело ваше, о посланцы?» — спросил пришельцев Авраам. «К народу грешному послали нас нынче, — внемлет он словам, Чтоб на него каленой глины спустить жестокие дожди. Господь пометил эти камни для тех, кто носит зло в груди». Среди заблудших и греховных Мы тех, кто веровал, спасли, Но дом, где жили мусульмане, всего один Мы там нашли. Оставлено там Наше слово и Наше знамение в нем — Для тех, кто верит и трепещет перед мучительным огнем. О Моисее: к фараону был на заре седых времен Веленьем Господа отправлен с увещеваньем ясным он. Но от него, сочтя надежной опорой свой державный трон, Сказав: «Колдун ли, одержимый!» — отворотился фараон. Его и рать в пучину ввергнув, Мы в них вселили смертный страх. Послали Мы адитам ветер, который все стирает в прах! «Вы жизнью пользуйтесь во благо!» — к Самуду Слово снизошло Но отошли, и наказанье грозой Господней их сожгло. Не встать им век, и не сыскали себе помощников они. А племя Ноя — нечестивцы, кто жизнь вели в былые дни! Воздвигли небо Мы руками, расширен свод, не стало тьмы. В пространствах землю разостлали. Способны все устроить Мы. Чету — не вспомните ль? — для каждых Мы сотворили, для всего (Бегите к Богу; перед вами я — увещатель от Него. Других богов не ставьте рядом; я — увещатель от Него. Любого древнего посланца не признавали И его Именовали: «Одержимый!», «Колдун!» и так из рода в род. То — завещали? Нет же, просто так говорил худой народ). Уйди — не будешь порицаем — от тех, кто лживы и пусты. Напоминай — внушая Слово, поможешь верующим ты. Людей и гениев Я создал, чтоб лишь склонились предо Мной, 0т них ни пищи, ни награды не нужно Мне, ни мзды иной. Я Сам — кормилец и поилец и Мне всегда могучим быть. Несправедливые да стихнут, Меня бы им не торопить: Одна и та же доля кары везде неправедным таким. Неверным — горе от Расчета, который был обещан им!