"Тим Пауэрс. Ужин во Дворце Извращений " - читать интересную книгу автора

рукой. - Десять тысяч полтин вашей валюты: банковский перевод на пять тысяч
сейчас же и еще один, когда... если мне удастся доставить Уранию обратно в
стены Эллея.
- Ты чего-то не понял. Все вместе стоит пять тысяч.
- Монтекруз поднял цену до десяти.
- Монтекруз, должно быть, одурел от беспокойства. Я могу его понять. Но
нет...
- С ним вы можете разобраться потом, - сказал Ривас. - Я принимаю то
предложение, которое мне сделали.
- Цена, которую я предлагаю, - сердито возразил Бёрроуз, - в любом
случае больше всего, что тебе платили прежде.
Дверь отворили снаружи. Моджо проковылял к столу, поставил на него
новую порцию пива, убрал старые стаканы и исчез.
- Судя по всему, - заметил Ривас, - для вас она и правда стоит пять
тысяч, но никак не десять. Адрес Мак-Эна запомнили? Над "Мистером Лу", на...
Бёрроуз смерил его взглядом, полным ненависти.
- Занятно, - перебил он. - Я-то думал, многократное причастие у Соек
приводит к простому разрушению рассудка, но теперь вижу, что все обстоит
куда хуже. Я вижу, оно разрушает саму человеческую основу, оставляя вместо
нее... дошлую, ненасытную насекомую тварь.
Ривас понимал, что Бёрроуз только и рассчитывал разозлить его. Поэтому
он откинулся на спинку стула и рассмеялся.
- Неплохо, Бёрроуз, неплохо! Мне понравилось. Пожалуй, это стоит
записать, чтобы использовать потом в песне. - Он подался вперед и позволил
улыбке померкнуть. - И, надеюсь, вы понимаете, что "дошлая, ненасытная
насекомая тварь", как вы с присущей вам дипломатичностью это назвали, -
именно то, что вам нужно сейчас. Да, я пробыл в Сойках почти три года после
того, как вы выставили меня из своего поместья, и я действительно принимал
их причастие, и не один раз, - что, возможно, проделывает в эту самую минуту
Урания... как вам эта мысль, а? Хотя я очень скоро нашел способ подавлять
его эффекты, защищать от него свой рассудок. Это так, но именно поэтому я
единственный, кто добился хоть какого-то успеха в деле выдергивания людей из
рук Сойера... скажем точнее, с его обеденной тарелки. Не сомневаюсь,
последнее понравится вам больше, ведь вы у нас поклонник цветистых метафор,
не так ли?
Дверь снова отворилась, но на этот раз в ней показалась угрожающая
ухмылка Стива Спинка.
- Ты не собираешься назад, на сцену, Грег? Народ начинает расходиться,
а я ведь не забыл, что ты говорил насчет переполненного зала.
Ривас вдруг представил себе, каково это будет - остаться вдруг без
работы... Немолодой уже человек, пиликающий на углу где-нибудь в Догтауне, с
нечесаной, патлатой бородой - вместо старательно ухоженной бородки, которая
служит символом классового отличия... Впрочем, он как мог непринужденнее
отхлебнул пива.
- Я вернусь через минуту, Стив. За это время они еще не успеют забыть,
кто я такой.
- Надеюсь, ты сам в это веришь, Грег, - сказал Спинк, и улыбка его при
этом оказалась шире обыкновенной зуба на два, не меньше. Тут он заметил
собеседника Риваса. - Ба, да это ведь тот самый старикан, что...
- Знаю, знаю, Стив. Еще минуту.