"Тим Пауэрс. На странных волнах" - читать интересную книгу автора

новичок и ни черта не смыслит ни в чем таком. Или ты считаешь, Дэвиса
порадует твоя выходка, когда я ему расскажу?
Бонни выполз на берег и поднялся на ноги:
- Но... но ведь он... он же целовал мою...
Скэнк с угрожающим видом двинулся к нему.
- Думаешь, он порадуется? - гнул он свое.
Бонни поспешно попятился, вздымая брызги.
- Не говори ему.
- Убирайся отсюда, - велел Скэнк, - да и ты, Энн, тоже.
Не поднимая на Шэнди взгляда, Энн последовала за мужем, с которого
ручьями стекала вода. Шэнди обернулся к Скэнку:
- Ничего не понимаю, но спасибо, Скэнк.
- А, потом разберешься. - Скэнк оглядел лодку. - Она сидит уже
довольно глубоко, еще один блок, и хватит.
Шэнди подошел к грубо сколоченным саням, на которые были навалены
куски мрамора, и только сейчас заметил Веннера, который даже не встал во
время стычки. Он все так же добродушно улыбался, однако внезапно Шэнди
почувствовал, что желание делиться с ним своими планами исчезло.

ГЛАВА 4

Поскольку на следующее утро "Кармайкл" должен был отплыть, то
разговоры вокруг костров этой ночью представляли собой фантастическую
смесь предложений, предостережений и откровенных небылиц, Джек Шэнди не
разделял тревог остального экипажа, поскольку собирался сбежать до
отплытия, однако и ему было интересно послушать рассказы о кораблях с
матросами-зомби, которые видели только обреченные люди, да и то лишь в
глухую полночь, о различных магических предостережениях, которые
понадобятся во Флориде, столь далекой от защиты духов-покровителей, об
испанцах, частенько встречавшихся в Мексиканском заливе, и о том, какую
тактику лучше всего применять в подобных стычках. Пересказывались старые
легенды, и таким образом Шэнди узнал историю пирата Пьера Ле Гранда,
который с маленькой шхуной и с горсткой людей захватил галеон из
испанского флота, перевозившего золото в Старый Свет лет пятьдесят тому
назад, и выслушал вдохновенный рассказ о четырехчасовом морском сражении
между английским судном "Шарлотта Бейли" и испанским "Nuestra Senora de
Lagrimas"(4), закончившимся тем, что потонули оба корабля. Пираты пытались
перещеголять друг друга рассказами о вампирах - демонах женского пола,
благодаря которым последние часы тех, кто был выброшен на безжизненный
остров, оказывались окрашены кошмарными сексуальными переживаниями.
"Кармайкл" должен был встретиться во Флориде с кораблем Черной Бороды
"Месть королевы Анны", и, конечно же, сплетни вокруг костров касались и
красочной фигуры этого пиратского предводителя. Высказывались догадки по
поводу того, почему он вновь возвращается в этот необжитый уголок
континента, где пару лет назад он углубился в джунгли в поисках источника
колдовской силы и вернулся один, хромая, больной и истощенный,
преследуемый духами, которые теперь изводили его, как блохи - бродячего
пса.
Шэнди приготовил по случаю отплытия лучший обед за все эти недели и,
сытый и слегка пьяный, наслаждался этим вечером... пока не заметил других