"Патриция Поттер. Серебряная леди " - читать интересную книгу автора

Все пространство между ними было пронизано вспыхивающими искрами. Узел
их странных отношений завязывался все туже.
Кэт почувствовала сладкую боль в низу живота. Никогда раньше она не
испытывала томительной страсти и надеялась прожить без знакомства с этим
порой разрушительным чувством. Ледяная Королева брезгливо отвергала любое
прикосновение мужчин, и вдруг ее собственное тело самым бесстыдным образом
предало ее, проявляя желания, которые она считала побежденными. Хуже того,
ее тело взывало к мужчине. Каталина оберегала себя от сильных чувств и
физических желаний. Люди могут предать. Ей было бы полезно не забывать об
этом. Джеймс Кэхун, человек, которому она доверяла и за которого вышла
замуж, тоже был красив и привлекателен. Каталина прикусила губку и
почувствовала привкус крови.
Хорошее предупреждение.
Женщина оторвала взгляд от лица Кантона, а когда вновь посмотрела на
него, глаза его были холодны и непроницаемы, и Кэт осталось только
недоумевать, как она могла подозревать в Кантоне что-то человеческое.
Каталина принялась изучать Марша заново: смуглая, гладкая кожа обтягивала
чуть выступающие скулы, темные густые брови. Подбородок был украшен
ямочкой. На лице другого мужчины она могла бы выглядеть привлекательной, но
на лице Кантона ямочка смотрелась как зарубка, оставленная годами
жестокости и насилия. Рот был чувственным, пожалуй, слишком чувственным.
Горячие пульсации страсти. Они были губительны для нее. Кэт
почувствовала злобу к стоящему перед ней мужчине. У него не было никаких
прав обосновываться здесь, открывать салун, рушить барьеры, к которым никто
даже приближаться не смел.
Чем быстрее она разорит его, тем быстрее обретет покой, и мир
воцарится в ее душе. Она сегодня же переговорит с поставщиками спиртного и
с одним капитаном полиции, которому она каждый месяц платит вполне
приличную сумму.
Каталина чувствовала, что на этот раз ей придется побороться. Кантон
был совсем не похож на предыдущих владельцев "Славной дыры". Он не был
похож ни на одного мужчину из тех, с кем ей приходилось сталкиваться в
жизни.
Кантон сложил губы в кривую усмешку. Интересно, подумала Каталина,
каким было бы лицо этого человека, если бы однажды он улыбнулся искренне.
Впрочем, нет. Ей все равно. Желание разорить его, пустить по миру из
деловой необходимости превращалось в личную.
У Кэт слегка дрожали поджилки. Раньше с ней этого не случалось.
Железным усилием воли она сдерживала дрожание губ. Если однажды она не
сумеет взять себя в руки, она обречена.
- Вот еще один образец качества... к которому надо стремиться, -
сказал он в безмолвие, царившее между ними.
Каталина отчаянно пыталась понять, к чему относятся его слова. Ах,
да... Отель Девро. Они разговаривали об отеле.
- У вас было когда-нибудь собственное дело, мистер Кантон?
- Вы запомнили мое имя, - торжествующе проговорил Марш. - Мой ответ на
ваш вопрос таков: да, время от времени. Но не забывайте, что подражание
есть самая искренняя форма лести.
- Неужели? - отозвалась Каталина. - А я бы назвала подражание
отсутствием воображения, а то и вовсе воровством.