"Патриция Поттер. Молния " - читать интересную книгу автора

- Тогда до завтра.
Ее глаза внимательно и серьезно смотрели на него и ему хотелось знать,
о чем она думает.
- Еще раз благодарю, капитан, - вновь повторила она приятным низким
голосом.
- Был рад вам помочь.
Он усмехнулся и еще раз внимательно посмотрел на нее, затем
раскачивающейся походкой, которую она видела у других моряков, направился к
пирсу.
Джереми Кейс отвлек ее от созерцания удаляющегося капитана.
- Вы хорошо это проделали, моя дорогая. Я не ожидал такой быстрой
работы.
Лорен удивленно обернулась к нему. Он был уже в годах, высокий и
худой. Он мог бы выглядеть аскетом, если бы не лукавые искорки в его
светло-голубых глазах. Лицо его было обветренным, вокруг глаз и вокруг рта
пролегли морщинки, свидетельствующие о том, что их обладатель наделен
характером и твердостью духа. Он понравился ей с первого взгляда.
- Я не нарочно упала, - нехотя призналась она.
- Значит, нам помогает Провидение, - ответил он, улыбаясь. - Я -
Джереми Кейс. Мы с женой очень рады, что вы поживете у нас.
- Она знает, почему я здесь?
- Нет. Она уверена, что вы и в самом деле моя племянница.
Тихо разговаривая, они медленно шли вдоль пирса. Лорен пыталась
понять, как это может быть, что жена Джереми не знает о его родственниках.
Когда они стали спускаться по каменным ступенькам, он поддержал ее под
локоть.
- Я жил вдали от семьи много лет. Корина знает, что я не люблю
говорить о прошлом, но она была рада, когда я сказал ей, что вам нужен
приют на время. Она... Мы всегда хотели иметь дочь, но Бог не благословил
нас детьми.
Лорен почувствовала некоторое напряжение в его голосе. Она бросила
быстрый взгляд в его сторону, пытаясь угадать его возраст, но не смогла.
Глаза его были молоды, а морщины могли появиться и от перенесенных
страданий и с возрастом.
Он торопливо повел ее мимо сваленных на причале грузов, через площадь,
заполненную торговцами, продающими фрукты, в узкую улочку, по обеим
сторонам которой тянулись аккуратные фасады складов, выкрашенные в светлые
тона.
- Это Бей-Стрит, - объяснил Джереми. - Мы живем над магазином.
Он на мгновение остановился и внимательно посмотрел на нее.
- Наш дом не слишком изыскан.
Лорен тепло улыбнулась ему в ответ.
- Я дочь врача, а мой отец не слишком беспокоился о том, заплатят ему
за работу или нет. Боюсь, что ваш дом мне покажется роскошным.
Его лицо медленно осветила улыбка. Она поняла, что у него, так же, как
и у нее, были опасения, связанные с выполнением их задания. Чего он ожидал
от нее? Она пыталась угадать, как должна выглядеть шпионка. Может быть, он
тоже думал об этом?
Шпионка? В Вашингтоне все казалось таким правильным, таким
благородным. Потрясение от смерти Ларри было еще совсем свежим, у нее не