"Христо Поштаков. Смерть, которая успокаивает (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

ХРИСТО ПОШТАКОВ
(Болгария)


СМЕРТЬ, КОТОРАЯ УСПОКАИВАЕТ


(с) Перевел с болгарского Евгений В.ХАРИТОНОВ

Источник: Пощаков Х. Успокоителна смърт. - В сб.: Пощаков Х.
Приключения в Дарвил: Фантаст. роман и разкази. София: Мартилен, 1996.
С. 200-201.


События проносились в его сознании бессмыслеными, ничего не
значащими фрагментами. Единственное, что Хельмут Новак ощущал вполне
отчетливо - так это абсолютную, почти закостенелую, недвижимость
своего тела; даже веки - и те словно окаменели: ни моргнуть, ни
закрыть их. Вокруг суетились какие-то незнакомые люди в белых халатах и
полицейской униформе. Еще он мог видеть зеркало и ночник на туалетном
столике, да причудливые узоры на обоях дешевого гостиничного номера. И -
что-то красное, влажное, жирной кляксой расплывшееся прямо возле лица.
"Странно", - только и подумал он. Клочки смутных воспоминаний
продирались сквозь завесу беспамятства, но никак не могли
соединиться в цельный фрагмент. Только ощущение внезапного удара. Но кто
его нанес и почему? И мгновенная вспышка боли... Все, ничего более память
не сохранила. Удар и боль.
- Труп мертв. - с равнодушным цинизмом констатировал судебный медик.
- Отправляйте в морг... Да, отчет по аутопсии лично просмотрю.
Чтобы на этот раз - по всем правилам.
И подписав акт о наступлении смерти, он ушел.
- М-да, любопытная работа, - полицейский, стоявший над телом
Хельмута, задумчиво потеребил мочку своего уха. - Нужно обладать
недюжинной силой, чтобы завалить эдакого детину. Кто бы это мог
сделать?
"Черт вас всех подери! - я же жив!" - хотел-было воскликнуть
Хельмут, но звуки почему-то не хотели рождаться.
Его довольно грубо затолкали в непрозрачный полиэтиленовый мешок,
потом столь же бесцеремонно швырнули в какой-то ящик, который, в
свою очередь, куда-то понесли, а потом небрежно поставили. Спустя
мгновение он почувствовал движение.
"Да стойте же! Осторожней, вы!" - мысленно возопил Хельмут, но никто
его не услышал. Да и не мог.
Вокруг было холодно и темно. Что-то с металлическим звуком
щелкнуло. И тогда наступила Абсолютная тишина.
Время ползло, перетекая в вечность. Холод, пронзавший его тело, окунул
в мучительную дрему, вскоре сменившуюся глубоким
сном-кошмаром. Ему снилось (или это было наяву?), будто руки его
превращаются в склизкие щупальца-отростки, заканчивающиеся ужасного вида
головами с плотоядно оскаленными пастями. Они вгрызались в его плоть -