"Христо Поштаков. Шоу должно продолжаться... (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автораХРИСТО ПОШТАКОВ
(Болгария) ШОУ ДОЛЖНО ПРОДОЛЖАТЬСЯ... фантастический рассказ _____________________________________________________________________ (с) Перевел с болгарского Евгений В. ХАРИТОНОВ Источник: Пощаков Х. Представление. - В кн.: Пощаков Х. Дежурство на Титан: Фантаст. разкази и новели. София: ИК "Орфия", 1993. С. 106-111. _____________________________________________________________________ ... И снова я на сцене. И вновь передо мной все те же безвкусные декорации, до боли знакомый антикварный стол с резными ножками и чертовски неудобные стулья, обтянутые зачем-то полиэтиленом. А за спиной публика. Я ее не вижу, но чувствую - невидимую во мраке, циничную, жаждущую зрелищ и беспощадную к актерским провалам. Стена ослепительного света отделяет меня от нее, превращает в слепого, ощетинившегося, готового к странному бою человека. До тошноты опостылевшую роль я знаю до последней буквы, но все же беспокойно оглядываюсь в ожидании Софи. А вот и она - выходит на сцену, как всегда в желтом платье; она подходит ко мне, дырявит меня взглядом, полным искусственного удивления, встает в какую-то неимоверную, совершенной. Софи все еще не произнесла ни слова - наслаждается собой, но уже через мгновение она выдавит из себя с фальшивым пафосом давно вызубренную фразу: - Ах, где же ты был, Рикардо? Мне так не хватало тебя! Софи произносила опротивевшие реплики, а мне нестерпимо хотелось одного - превратиться в злого волшебника, которому достаточно лишь хлопнуть в ладоши, чтобы она исчезла. Forever! Чтобы исчезло вообще все это. И я тоже. Меня давно уже мучает непреодолимое желание вырваться из этого тесного пространства сцены, навсегда забыть старинный стол, бутафорные стулья. И Софи. Мне необходим глоток свежего воздуха!.. Но какая-то неумолимая сила выдавливает из меня ненавистные слова: - О, прекрасная Софи, злая Судьба мешала мне видеть тебя каждый день! Но я так рад, что нахожу тебя еще более красивой, цветущей и жизнерадостной, чем раньше! Это великая награда за долгую разлуку! Ну, дальше - как обычно, ничего нового. Она повернется к настенному зеркалу, кокетливым движением поправит свои искусственные локоны, а потом последует очередная не менее глупая реплика: - Ах, дорогой Рикардо! Твои сладкие речи слишком малое утешение для меня, такой одинокой! Потом давно заученным жестом она предложит мне присесть на стул, и я "давно заучено" подчинюсь. А чуть позже появится ее мать с круглым подносом, на котором будут мелодично позвякивать блюдца и пустые чашки. А когда, наконец, стол будет накрыт, на какое-то время (тоже давно заученное) наступит молчаливая пауза, "украшаемая" манекенными улыбками. Я |
|
|