"Маргарет Эванс Портер. Таинственная незнакомка " - читать интересную книгу автора

Ориана едва удержалась от смеха. В удачный год она зарабатывала пением
больше тысячи фунтов.
- Там, где я живу, выступление на публике считается неподходящим для
леди, - сказала она.
- Хотите, я научу вас нескольким мэнкским песням? - предложил Нед. -
Пока у меня не заживет рука, я не смогу играть. Но я могу напеть мелодию.
- Сделаешь это, когда немного окрепнешь, - сказала Ориана. - А теперь
тебе пора спать. Как-нибудь потом я почитаю тебе смешную пьеску или
странички из романа.
Ориана всегда брала с собой в поездки книги, написанные ее
литературными знакомыми, миссис Инчболд и миссис Робинсон.
- Я был бы очень рад.
Ориана поправила простыни, взбила подушку и вышла из комнаты в самом
радужном настроении. Она решила прогуляться, уйти подальше и полюбоваться
красотами природы, которые привлекли ее сюда. К тому же ей хотелось
исчезнуть до того, как явится в Гленкрофт "мейнштир Дэр", как называл его
Нед. Чем меньше она будет с ним видеться, тем лучше. Ориана прошла совсем
небольшое расстояние по берегу реки, как вдруг увидела местную жительницу,
которая вела на веревке козу очень необычного вида, с длинной коричневой
шерстью и короткими острыми рогами. Улыбнувшись, Ориана выразила свое
восхищение этим экзотическим животным и была крайне удивлена тем, что
босоногая женщина протягивает ей веревку.
- Мне не нужна коза, - попыталась отказаться Ориана. Но женщина, мешая
гэльские слова с неправильными английскими, втолковывала ей, что раз она из
Кройт-ни-Глионней (Ориана подтвердила, что она действительно сейчас там
живет), значит, коза для нее всего за четыре шиллинга.
- Хорошая коза. - Женщина подняла четыре растопыренных пальца. - Четыре
шиллинга, четыре.
Дойная корова, гусь, а теперь еще коза - и такая уморительная.
Ориана шла и негромко смеялась. Ее знатные кузены и Хэрри Меллон, да и
граф Раштон, не поверили бы ушам своим, услышав, что вместо пылких
обожателей Анна Сент-Олбанс коллекционирует животных.

Глава 5

Дэр не вылезал из постели до самого полудня и после столь долгих часов
крепкого сна почувствовал себя лучше. Уингейт побрил его, помог одеться и
сообщил текущие новости с места затянувшихся боевых действий между кухаркой
и мясником.
- Миссис Креллин снова жалуется на то, что пол в кухне неровный, -
добавил он.
- Заверьте ее, Уингейт, что на вилле все полы исключительно ровные.
- Совершенно верно, сэр, но она, я думаю, хотела бы знать, когда вы
покинете этот дом.
- Будь я проклят, если мне это известно. - Уингейт держал перед ним
серую куртку для верховой езды, и Дэр сунул руки в рукава. Подошел к зеркалу
и вгляделся в свое изображение. Его стремление выглядеть сегодня как можно
лучше было связано с желанием добиться прощения миссис Джулиан. Оделся он
очень тщательно, быть может, хорошо подобранный костюм склонит ее к
милосердию.