"Маргарет Эванс Портер. Таинственная незнакомка " - читать интересную книгу авторакоснулся плечом ее плеча, и все соблазны прошедшего вечера вспыхнули с новой
силой. Дэр постарался погасить эту вспышку, дивясь про себя тому, каким образом нежелание сдать ей внаем коттедж в Глен-Олдине сочетается со страстным желанием овладеть ее восхитительным телом. Прямо напротив нового моста в землю были врыты два каменных столба. Дэр направил к ним Феджак со словами: - А вот и мой маленький домик в долине. Он повернул голову, чтобы успеть уловить первую, непосредственную реакцию Орианы. Ей не придется по вкусу его коттедж, Дэр был в этом уверен. Но ее лицо, пока она молча разглядывала здание из серого камня под шиферной крышей, над которой торчали две трубы, не выражало ровным счетом ничего. К коттеджу примыкал хозяйственный сарай. Живая изгородь была запущена, а трава на лугу вокруг дома буйно разрослась. - Как много полевых цветов, - только и сказала Ориана, спускаясь на землю из двуколки. И произнесла она эти слова с явным одобрением. Дэр неотрывно следил за тем, с какой гибкой грацией приближается она к коттеджу. От легких прикосновений подола ее темно-зеленого платья подрагивали лиловые головки крокусов и бледные звездочки подснежников. Ни одна из знакомых ему женщин не двигалась так, как миссис Джулиан, и не держалась с таким достоинством. Опустившись на колени, она нарвала букетик цветов. Дэр заставил себя оторвать наконец взгляд от великолепной фигуры женщины, чтобы привязать поводья к железному кольцу, вбитому в стену конюшни. Когда он присоединился к миссис Джулиан, та объявила: - Кажется, я наполню букетами весь дом. - Надеюсь, вы взяли тот ключ, который нужен, - сказала она, подняв на него обеспокоенный взгляд. Мелкие жемчужные зубки прижали полную нижнюю губу. И взгляд ее, в котором ясно читалось огорчение, и слова, произнесенные с оттенком разочарования, мигом рассеяли предубеждение Дэра. - Да, да, тот самый, - проговорил он с успокаивающей улыбкой. Взгляды их встретились. Миссис Джулиан прерывисто вздохнула - быть может, в предвкушении того, что ожидала увидеть. Дэр снова занялся замком и, к своей досаде, обнаружил, что пальцы у него дрожат, а ладони совершенно мокрые. Давно, о как давно не стоял он вот так, совсем рядом, со столь соблазнительной и завораживающей женщиной. Он приналег на дверь, но та не поддавалась, тогда он пнул ее ногой достаточно сильно, чтобы выбить. Так и случилось, и металлический звон давно не используемых запоров музыкой прозвучал в его ушах. Один взгляд на внутреннее убранство - и энтузиазм гостьи по отношению к жизни в уединенном деревенском домике исчезнет. Через несколько секунд она станет умолять его рекомендовать ей лучший отель в Дугласе. Сжимая в руке цветы, Ориана первой вошла в узкую темную прихожую, а затем в маленькую гостиную. Свет через два небольших окна падал на белые стены и камин с железной решеткой. - Все по-деревенски просто, - без всякой необходимости заметил Дэр. Она провела рукой по спинке деревянного кресла. - Мебель изготовлена на острове? Дэр кивнул. Из окна открывался вид на Скайхилл. Немного полюбовавшись |
|
|