"Маргарет Эванс Портер. Дерзкий поцелуй " - читать интересную книгу автора

- Именем закона! - крикнул другой.
Она промокнула юбку салфеткой и взглянула на отца. Его безумный взгляд
и белое как смерть лицо напугали ее больше, чем настойчивый стук в дверь.
- Я скажу Полли, чтобы она отослала их прочь, - произнесла Лавиния
поднимаясь.
Но было уже поздно. В коридоре слышались тяжелые шаги.
- Вот его светлость, - испуганным, дрожащим голосом пролепетала
служанка.
- Девочка, какая же ты дурочка, - ухмыльнулся первый незваный гость. В
руках он держал пергамент, украшенный красной восковой печатью с болтающейся
ленточкой.
Другой человек, державший крепкую дубинку, задержался в дверях.
- Ты поступила на службу к самому хитрому мошеннику.
Полли, открыв рот, поспешила прочь из гостиной.
- Ты - Джон Кэшин, который называет себя графом Баллакрейном? - спросил
первый человек, сверившись с документом.
- Я.
- Мы арестуем тебя за невозвращенный долг Фредерику Онслоу, торговцу
шелком из города Вестминстера. Пойдешь ли ты с нами добровольно?
- Мой отец не нарушал закона, - заявила Лавиния.
- Вот как? Что ж, скоро в Королевском суде ему будет предъявлено
обвинение в банкротстве.
- Помолчи, милочка, - сказал мужчина с дубинкой. - Мы - бейлифы и
должны выполнять свой долг.
- Ты не должен говорить с леди подобным образом, - запротестовал граф.
- У нее столько же титулов, сколько у Неда или у меня, - отрезал
бейлиф. - Не знаю, откуда ты родом, но здесь, в Лондоне, мы не любим тех,
кто выдает себя за дворян. Пошли.
- Отец, ты не должен идти с ними! - с жаром воскликнула Лавиния. -
Мистер Онслоу просто пытается тебя запугать, чтобы ты заплатил ему.
Чиновник по имени Нед иронически фыркнул:
- Если он зашел так далеко, значит, он вернет свои деньги - или
отомстит. Кэшин, за тебя назначат залог, а если ты его не уплатишь, то тебя
посадят в тюрьму и будут судить.
- Пошли за тем поверенным, - умоляла она. - Вот его визитка. - Она
схватила визитку со стола, которую оставил мистер Уэбб.
- Ты должна пойти к нему сама и объяснить, что случилось, - ответил
граф. - У него мозги хорошо работают, и полагаю, он уладит это дело так
быстро, что я успею вернуться к обеду.
- Ну, Кэшин, до чего ты хладнокровный парень! - восхитился Нед. - Бывал
уже в таких переделках раньше, да?
Отец Лавинии не удостоил этот вопрос ответом. Он спокойно передал ей
кошку и последовал за чиновниками из комнаты. Она направилась за ними по
коридору, провожая до двери, и с грустью наблюдала за тем, как отца усадили
в наемный экипаж и увезли.
Он скоро вернется, утешала она себя. А уж она позаботится, чтобы его
ждал горячий обед.
Лавиния прошла полпути вниз по черной лестнице, когда услышала
всхлипывание Полли:
- На самом деле я никогда не верила в то, что он граф, нет, только не