"Маргарет Эванс Портер. Дерзкий поцелуй " - читать интересную книгу автора - Именем закона! - крикнул другой.
Она промокнула юбку салфеткой и взглянула на отца. Его безумный взгляд и белое как смерть лицо напугали ее больше, чем настойчивый стук в дверь. - Я скажу Полли, чтобы она отослала их прочь, - произнесла Лавиния поднимаясь. Но было уже поздно. В коридоре слышались тяжелые шаги. - Вот его светлость, - испуганным, дрожащим голосом пролепетала служанка. - Девочка, какая же ты дурочка, - ухмыльнулся первый незваный гость. В руках он держал пергамент, украшенный красной восковой печатью с болтающейся ленточкой. Другой человек, державший крепкую дубинку, задержался в дверях. - Ты поступила на службу к самому хитрому мошеннику. Полли, открыв рот, поспешила прочь из гостиной. - Ты - Джон Кэшин, который называет себя графом Баллакрейном? - спросил первый человек, сверившись с документом. - Я. - Мы арестуем тебя за невозвращенный долг Фредерику Онслоу, торговцу шелком из города Вестминстера. Пойдешь ли ты с нами добровольно? - Мой отец не нарушал закона, - заявила Лавиния. - Вот как? Что ж, скоро в Королевском суде ему будет предъявлено обвинение в банкротстве. - Помолчи, милочка, - сказал мужчина с дубинкой. - Мы - бейлифы и должны выполнять свой долг. - Ты не должен говорить с леди подобным образом, - запротестовал граф. бейлиф. - Не знаю, откуда ты родом, но здесь, в Лондоне, мы не любим тех, кто выдает себя за дворян. Пошли. - Отец, ты не должен идти с ними! - с жаром воскликнула Лавиния. - Мистер Онслоу просто пытается тебя запугать, чтобы ты заплатил ему. Чиновник по имени Нед иронически фыркнул: - Если он зашел так далеко, значит, он вернет свои деньги - или отомстит. Кэшин, за тебя назначат залог, а если ты его не уплатишь, то тебя посадят в тюрьму и будут судить. - Пошли за тем поверенным, - умоляла она. - Вот его визитка. - Она схватила визитку со стола, которую оставил мистер Уэбб. - Ты должна пойти к нему сама и объяснить, что случилось, - ответил граф. - У него мозги хорошо работают, и полагаю, он уладит это дело так быстро, что я успею вернуться к обеду. - Ну, Кэшин, до чего ты хладнокровный парень! - восхитился Нед. - Бывал уже в таких переделках раньше, да? Отец Лавинии не удостоил этот вопрос ответом. Он спокойно передал ей кошку и последовал за чиновниками из комнаты. Она направилась за ними по коридору, провожая до двери, и с грустью наблюдала за тем, как отца усадили в наемный экипаж и увезли. Он скоро вернется, утешала она себя. А уж она позаботится, чтобы его ждал горячий обед. Лавиния прошла полпути вниз по черной лестнице, когда услышала всхлипывание Полли: - На самом деле я никогда не верила в то, что он граф, нет, только не |
|
|