"Элинор Портер. Поллианна вырастает (Повесть) " - читать интересную книгу автораосознал, что у меня есть глаза, руки и ноги. И теперь я собираюсь ими
воспользоваться... и заставить кого-нибудь понять, что я знаю, как надо ими пользоваться! В следующую минуту его уже не было. "Какой странный человек! - подумала Поллианна. - Но все-таки он очень милый и к тому же особенный". - И она тоже встала, чтобы продолжить прогулку по парку. Теперь она снова была такой как обычно - веселой и бодрой - и шагала вперед с неустрашимостью человека, не знающего сомнений. Разве не сказал этот мужчина, что здесь общественный парк и что она имеет такое же право, как все, гулять в нем? Она приблизилась к пруду и по мостику перешла на другой берег к тому месту, откуда отплывали лодочки. Некоторое время она с удовольствием наблюдала за катающимися в лодках детьми, по-прежнему сохраняя бдительность в отношении возможного появления черных локонов Сузи Смит. Конечно, Поллианна и сама охотно прокатилось бы по пруду в одной из красивых лодочек, но объявление, вывешенное на пристани, гласило: "Цена билета - пять центов", а у нее не было с собой денег. Она пошла дальше и с надеждой улыбнулась, взглянув в лица нескольких женщин, а дважды даже сделала попытку заговорить. Но никто не заговорил с ней первым, а те, к кому она обратилась, лишь окинули ее холодным взглядом и отделалась односложными ответами. Вскоре Поллианна свернула в другую аллею. Там, в кресле на колесах, сидел какой-то бледный мальчик. Ей очень хотелось заговорить с ним, но он был так увлечен книжкой, которую читал, что, с минуту печально посмотрев на него, она отвернулась и отошла. Но прошло немного времени, и она неожиданно наткнулась на красивую, но печальную молодую девушку, которая сидела на скамье в полном одиночестве, бездумно уставившись в пространство, точно так же, как сидел недавний - Как поживаете?! - воскликнула она, сияя улыбкой. - Как я рада, что нашла вас! Я так долго вас искала, - объявила она, опускаясь на свободный конец скамьи. Красивая девушка, вздрогнув, обернулась с живым выражением надежды во взгляде. - О! А я думала... - разочарованно протянула она, снова откидываясь на спинку скамьи, а затем спросила обиженно: - Почему ты говоришь, что искала меня? Я вижу тебя впервые в жизни. - И я вас тоже, - улыбнулась Поллианна. - Но все равно я вас искала. То есть я, конечно, не знала, что это будете именно вы. Я просто хотела найти кого-нибудь, кто совсем один. Как я, понимаете? Сегодня здесь так много людей, которые пришли не одни. Понимаете? - Понимаю, - кивнула девушка, возвращаясь к прежней апатии. - Бедная моя девочка, как жаль, что ты узнала об этом так рано. - Узнала... о чем? - О том, что нигде так не одиноко человеку, как в шумной толпе большого города. Поллианна немного нахмурилась и задумалась: - Неужели? Не понимаю, как можно быть одиноким, если кругом полно людей. И все же... - Она заколебалась, и складка на лбу стала глубже. - Я и в самом деле чувствовала себя сегодня одинокой здесь, хотя вокруг было столько людей. Только они, кажется, не думали обо мне... или не обратили внимания. Красивая девушка с горечью рассмеялась: |
|
|