"Элинор Портер. Поллианна вырастает (Повесть) " - читать интересную книгу автора

пути через огромный вокзал с тревогой бросила взгляд на неулыбающееся лицо
своей спутницы и наконец, с беспокойством в голосе, решилась заметить:
- Вы, наверное, думали... что я буду хорошенькая.
- Хор... хорошенькая? - переспросила миссис Кэрью.
- Ну да, с кудряшками и все такое. Вы ведь конечно же пытались
представить, как я выгляжу, точно так же, как я пыталась представить вас.
Только я, зная вашу сестру, была уверена, что вы красивая и милая. Мне было
по кому судить, а вам - нет. Ну, а я конечно же не хорошенькая... из-за
веснушек, и я думаю, это очень неприятно, если ждешь хорошенькую девочку, а
приезжает такая, как я, и...
- Глупости! - прервала ее миссис Кэрью довольно резко. - Пойдем,
распорядимся о доставке твоего сундучка, а потом поедем домой. Я надеялась,
что сестра поедет с нами, но, похоже, она не считает это нужным... не
осталась даже на этот вечер.
Поллианна улыбнулась и понимающе кивнула:
- Да, конечно, это неприятно, я знаю, но, наверное, она не могла
остаться. Я думаю, она кому-то понадобилась. В санатории она все время была
кому-нибудь нужна. Хотя, разумеется, это очень обременительно, если человек
все время нужен другим людям, правда? Ведь тогда у него совсем не остается
времени для себя. Но все равно, этому тоже можно радоваться, потому что так
приятно, если ты кому-то нужен, правда?
Ответа не было. Быть может, потому, что впервые в жизни миссис Кэрью
задумалась о том, есть ли на свете хоть кто-нибудь, кому она по-настоящему
нужна. Хотя, как она тут же сердито сказала себе самой, ей совсем даже не
хотелось быть кому-то нужной. И, овладев собой и нахмурившись, она
недовольно взглянула на шагавшую рядом девочку.
Поллианна не видела, что миссис Кэрью хмурится; она смотрела на спешащие
толпы людей.
- Вот это да! Сколько народу! - сказала она обрадованно. - Даже больше,
чем когда я была здесь в прошлый раз. Но я пока не вижу никого из тех людей,
которых встретила здесь тогда. Разумеется, та дама с маленьким ребеночком
живет в Гонолулу, так что их здесь, наверное, нет. Но ведь была еще
маленькая девочка - Сузи Смит, а она живет прямо здесь, в Бостоне. Может
быть, вы ее знаете? Вы знаете Сузи Смит?
- Нет, я незнакома с Сузи Смит, - ответила миссис Кэрью сухо.
- Незнакомы? Она очень милая, и уж она-то точно хорошенькая - такая, с
черными кудряшками, знаете? С кудряшками, какие я тоже надеюсь получить,
когда попаду на небо... Но ничего, может быть, я сумею ее найти, и тогда вы
с ней познакомитесь. Ах, какой совершенно великолепный автомобиль! И мы в
нем поедем?! - воскликнула Поллианна, когда они остановились перед роскошным
лимузином, дверцу которого держал открытой шофер, одетый в ливрею. Шофер
попытался скрыть улыбку, но не сумел. Миссис Кэрью, однако, ответила - в
голосе ее звучало утомление человека, для которого автомобиль - всего лишь
средство перемещения из одного скучного места в другое, вероятно, столь же
скучное:
- Да, мы поедем в нем, - и добавила, обращаясь к шоферу, ожидавшему в
почтительной позе ее приказаний: - Домой, Перкинс.
- Ах, вот это да! Это ваш автомобиль? - воскликнула Поллианна; манеры
миссис Кэрью позволяли безошибочно догадаться, что она владелица
автомобиля. - Чудесно! Значит, вы богатая - ужасно богатая... то есть, я