"Черил Энн Портер. Беспокойное сердце " - читать интересную книгу автора И тут Джейси наконец-то сообразила, о чем говорил пожилой мексиканец.
Оказывается, ее отец спал в этой комнате. Она вдруг почувствовала, как по всему телу разливается какое-то странное тепло. Ей уже не раз приходило в голову, что в этом городе очень многое связано с ее отцом. И конечно же, здесь были те, кого он ненавидел, - его враги. Наверное, именно эти люди и украли у нее самое ценное, что осталось от родителей. В каком-то смысле украли не только у нее, но и у отца. Джейси внимательно посмотрела на сеньора Альберто. "Я должна сказать ему правду", - подумала она неожиданно. Но было не так-то просто произнести эти ужасные слова. Судорожно сглотнув, Джейси проговорила: - Мой папа умер, сеньор Альберто. Его убили. Глаза мексиканца округлились. Какое-то время он молча смотрел на Джейси, потом, тяжело вздохнув, произнес: - Какая жалость... О, это ужасная новость. Твой отец был прекрасным человеком. С большим и добрым сердцем. Он не раз выручал меня. Прошу тебя, дитя, передай слова соболезнования своей маме. Джейси почувствовала, что вот-вот разрыдается. Но она все же взяла себя в руки и сказала: - Я не смогу этого сделать, сеньор Эстрада. Мою маму тоже убили. Альберто долго молчал, глядя прямо перед собой. - Так вот почему ты здесь, - наконец сказал он. Джейси отрицательно покачала головой: - Нет, не поэтому. Убийцы где-то в Бостоне. Туда уехала моя старшая сестра. Я здесь потому, что какой-то мерзавец выкрал очень дорогую для меня - Ты так похожа на своего отца... - Альберто снова вздохнул. - Сегодня утром, когда ты только появилась в нашем городе, я сказал Рози, что ты очень напоминаешь мне кого-то, и я не ошибся. - Тут Альберто вдруг замялся, но потом вновь заговорил: - Знаешь, мы сегодня не так заняты, как обычно. Оденься. Я проверю, как там Розарита, и вернусь за тобой. Я должен показать тебе кое-что. По какой-то необъяснимой причине горло Джейси болезненно сжалось, а по спине пробежал неприятный холодок. - Что показать? Альберто покачал головой и взял девушку за руку: - Я не могу сейчас сказать. Ты должна увидеть собственными глазами... У меня для тебя есть кое-что. Это когда-то принадлежало твоему отцу, а теперь должно принадлежать тебе. Закончив свою речь, Альберто Эстрада развернулся и зашагал по длинному и темному коридору. Добравшись до лестницы, он спустился в зал салуна. А Джейси еще долго стояла перед открытой дверью, уставившись в темноту. Она знала, что нужно одеться, но каким-то образом чувствовала: ей не понравится то, что мексиканец собирался показать ей. А может быть, это похищенный портрет прабабушки Ардис? Может, Альберто и есть тот, кого она ищет? Нет-нет, сеньор Эстрада не мог украсть портрет. К тому же он сказал, что эта вещь когда-то принадлежала ее отцу. Да, именно так он и сказал. А портрет Ардис принадлежал маме. Это была единственная вещь, которую мама завещала лично ей, Джейси. Потому что она очень походила на свою прабабку. Была такая же смелая, такая же независимая... и такая же красивая. Правда, |
|
|