"Артур Порджес. Ценный товар (Журнал "Вокруг света", 1968, N 7)" - читать интересную книгу автора - Снаружи что-то есть, - сказал он почти шепотом. - Я только что
воспринимал его мысли. Вошедшие смотрели на капитана широко открытыми от удивления глазами. - Чьи мысли? - спросил, наконец, юноша. - Солнечного Странника, - ответил капитан тихо. - Разве вы его не заметили? Хороши же вы двое - пока я болел, вы... впрочем, не надо обижаться. Может быть, он еще слишком далеко. Во всяком случае, один Солнечный Странник передавал другому: "Скоро я погибну. Убийцы совсем рядом и преследуют меня. Мы не можем связаться с ними, и они всегда убивают нас не знаю почему. Прощай". Я не расслышал имени. Его контакт был так далеко, где-то в другой галактике. Тем не менее они тут же установили связь через гигантскую пропасть в миллионы световых лет. - У вас галлюцинации, капитан, - сказал Гаррет. - Вы отлично знаете, что еще ни разу не удавалось установить контакт с Солнечными Странниками. Да они и не способны на мышление, это просто низшие животные - космические медузы. Странные и красивые, это верно, но с интеллектом не выше, чем у дождевого червя. Линг выпрямился, его губы искривились. - Так, значит, вы заметили, Солнечного Странника? - Так точно, сэр, - неохотно признался лейтенант и посмотрел на капитана пристальным взглядом. - Как вы знаете, сэр, телепатия возможна между человеческими существами. Ее невозможно контролировать, но она существует. Вы, должно быть, схватили обрывки моих мыслей или мыслей Луи. Я не вижу другого объяснения. Капитан не знал, что ответить; он все еще был под воздействием лекарств вздохнул. - Может быть, вы правы, но необходимо убедиться в этом, - его голос приобрел металлические нотки человека, привыкшего к повиновению. - Я запрещаю убивать этого Солнечного Странника. Это приказ. - Но капитан, - запротестовал Гаррет, - С-2 официально объявлен животным низшего порядка, и на него разрешена охота. Ваш приказ, сэр, является незаконным. Кроме того, сэр, вы, несомненно, представляете себе, насколько велика коммерческая ценность С-2. Ваша доля будет по крайней мере... - Не меряйте всех на свой торгашеский лад, - огрызнулся капитан. - И не забудьте, лейтенант, что я командую этим кораблем. Если мой приказ кажется вам незаконным, то вам известен устав: исполнить приказ и обжаловать его по прибытии на базу. Очень жаль, что мне приходится напоминать об этом офицеру с вашим опытом. - Но ведь он улизнет от нас! - сердито возразил Гаррет. - Может быть, у вас достаточно денег и вам наплевать на целое состояние, которое летит под самым нашим носом, но я не собираюсь упустить этот шанс. Мы здесь трудимся круглые сутки, в то время как эти парни на Земле зарабатывают спекуляциями в день больше, чем я за весь год! Ведь нам больше никогда не представится такой случай! Глаза Линга сузились и приобрели жесткое выражение, но он ответил спокойно: - Вы можете некоторое время следовать за ним. Возможно, мне еще раз удастся вступить с ним в контакт. |
|
|