"Александр Поповский. Испытание " - читать интересную книгу автора

фаланги, открытые враги.
Вот и все, ничего больше он не скажет.
Темиркул берет комуз, точно хочет в ответ ему что-то сыграть, но Мукай
уже больше не может сдержаться.
- Ты не прячься за притчей, отвечай на вопрос. Ты не видел их вот уж
тринадцатый год, почему ты до сих пор их не простил? Пусть приедут,
посмотрят, как мы живем, как многое переменилось. Есть у нас чем
погордиться.
Его смущенье прошло, он такой же, как раньше: смелый, веселый и немного
лукавый. Темиркул с ним согласен: в самом деле бы так. Яблоко рдеет: на
яблоко глядя, пусть учатся друг у друга хорошему.
- Они остались такими же. Клянусь, они наши враги. Я видел, я знаю.
- Ты разве был среди них в эти годы?
- Не спрашивай, Мукай, это тайна, я один ее знаю и никто кроме меня.
- Ты лжешь! Ты обманщик, никто тебе не поверит!
Так ответил Мукай и плюнул. Джоомарт промолчал. Голова его сразу ушла в
плечи, точно один из джигитов Мурзабека снова стегнул его по спине.
- Да-да, Джоомарт, - подтвердил Темиркул, - ты скрыл от нас правду. Тут
что-то не так.
"От тебя отвернутся все честные люди, никто в твой дом не войдет", -
хотели они как будто добавить, но сказать ничего не сказали.
Что им ответить? Мукай не ошибся: он, Джоомарт, - обманщик и лгун,
больше того - изменник. Каждый вправе ему бросить это в лицо.
- Ты не должен, Джоомарт, огорчаться.
Милый Темиркул, он тут как тут со своим утешением. Спасибо за доброе
слово, его голос прозвучал так мягко и нежно.
- Не надо огорчаться, ты лучше подумай. Нельзя идти против всех.
Взгляни на бегущий в арыке поток. Он журчит, торопится, точно опасается в
реку опоздать. Навстречу течению плывут желтые листочки, былинки, соломинки.
У них свой путь, потоку навстречу. Они жмутся к стенкам арыка, ищут защиту
от стремительной силы воды. Доплыли до места, где с бугорка чуть быстрее
течение, и дальше ни шагу. Тут их подхватило, рвануло и бог весть куда
унесло. Против течения безрассудно идти.
- Я был прав, - торжествует Мукай, - ты оторвался от народа и стал ему
чужим. Полюбуйся, Сабиля: вот он, твой брат, он клевещет на родных и готов
не пустить их на родину. Посмотри на него.
Еще одно утешение для Джоомарта: сестра берет его за руку и ласково
просит помолчать. Милая, родная, как он любит ее! Она заглядывает брату в
глаза, шепчет его имя и в душе удивляется, как на свете все непонятно. Было
так хорошо, все смеялись, шутили, и на вот - рассорились, стали врагами.
Почему, отчего? Ведь все ложится на ее слабые плечи. Где ей разобраться, кто
прав и неправ.
Джоомарт встает и, не прощаясь, выходит из юрты. Он садится на коня и
едет домой.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Много забот свалилось на Сыдыка. Удивительно даже. Он встал сегодня с
зарей и до сих пор хлопочет. Конь его приустал, едва дышит, и сам он