"Александр Поповский. Испытание " - читать интересную книгу автора

на нем полежит, через год станет матерью.
Новая история, кто это ее надоумил?
- Глупости, Чолпан, я свезу тебя лучше в больницу.
Мрачная мысль вдруг осеняет его, и он спрашивает жену:
- Куда ушел Темиркул? Он ничего не сказал?
Ей обидно, что он заговорил о другом, глаза ее сверкают гневом, под
зубами захрустел леденец.
- Он ушел жить к Мукаю. Ушел и тебе не оставил привета.
Джоомарт ее больше не слушает. Какой трудный день: на заставе он обидел
старого друга, здесь с ним поссорился добряк Темиркул. Впрочем, тем лучше:
он поедет к Мукаю, заодно помирится с тем и другим.
Чолпан не видит, что мысли Джоомарта далеко, она просит пустить ее на
гору Сулеймана, сердится, обнимает его. У нее есть чудесные новости. Коза
отца ее, Сыдыка, забодала сегодня собаку, пес тут же околел. Прошлой ночью
из мазара, который стоит у ключа, видали пламень и дым. Заглянули внутрь -
там дьявол разводит костер. А сам он старый-престарый.
Она насильно сует мужу в рот леденец. Как можно отказываться от такого
удовольствия.
- Насчет горы Сулеймана ты, пожалуй, прав. Глупости, конечно, ложиться
на камень. Так можно нажить большую беду. Я бы только попросила аллаха, чтоб
стрелок не дал маху- убил грифа с перистым ошейником. Там легко этого
добиться, Джоомарт.
Она затаила дыхание, леденец неподвижно лежит на губах. Неужели
откажет?
Джоомарт молча направляется к двери. Она забегает вперед и становится
перед ним на дороге:
- Ты пустишь меня? Отвечай!
Ей не стоит труда схватить его за горло и до тех пор душить, пока он не
скажет: "Поезжай". Экий злодей, он так ничего и не ответил.
Джоомарт наконец понял, в чем дело.
- На гору Сулеймана? Ты туда не поедешь.
Она трясет его за плечи и кричит ему в лицо:
- Ты не смеешь, ты пустишь! Сабиле все можно, тебе ничего не жаль для
нее! Ты любишь ее больше меня...
Она больно сжала его плечи. Сколько сил в ней дремлет! Соседи перестали
пускать ее в дом; она так тискает ребят, так жадно их ласкает, что они
плачут от боли.
Ее злоба иссякла, она плачет от горя:
- У каждого бедняка есть ребенок... У каждого нищего свое утешение...
Джоомарт не знает, чем утешить ее. Пустить на гору Сулеймана? В колхозе
его засмеют. Он других убеждал этого не делать. Нет, нет, невозможно. Он
садится с ней рядом и клянется, что любит ее, он убьет десять грифов,
доставит ей крыльев на много лет. И дети у них будут, всему свое время. Он
не может пустить ее; председатель колхоза не должен быть суеверным, ему
этого не простят. Пусть потребует от него что угодно другое.
Он оставляет ее в слезах и уходит.
Он едет к Мукаю. Скорее бы свалить эту тяжесть с груди. По пути одна
остановка у Сыдыка, на две минуты, не больше Старик сказал: "Ты узнаешь
настоящую правду, она касается тебя и твоей родни". Что бы это значило?
Какую родню? Сабиля? Чолпан? В такой трудный день каждое слово может камнем